One Thousand Sparkling Stars
I saw the constellation of the spider...
One thousand sparkling stars.
I felt the darkness sink upon me, into me...
As a cloud of everlasting sleep.
And I know that nothing last forever,
and that death soon would take me by my hand.
For I, had a dream of death and glory...
For I, lost my soul that night...
Now I wander amoungst the stars,
and cry sad for death to set me free.
My journeys brought me to the valley...
Forgotten even in tale and song.
From whence the kingly spiders left...
To build their nests high above...
And I know, that I shall last forever...
And that my spirit died so long ago...
Please, I beg you, bitter destiny...
Show me a way herefrom...
Mil Estrelas Brilhantes
Eu vi a constelação da aranha...
Mil estrelas brilhantes.
Senti a escuridão se abater sobre mim, dentro de mim...
Como uma nuvem de sono eterno.
E eu sei que nada dura para sempre,
e que a morte logo me levaria pela mão.
Pois eu, tive um sonho de morte e glória...
Pois eu, perdi minha alma naquela noite...
Agora eu vagueio entre as estrelas,
e choro triste para que a morte me liberte.
Minhas jornadas me trouxeram ao vale...
Esquecido até em conto e canção.
De onde as aranhas reais partiram...
Para construir seus ninhos lá em cima...
E eu sei, que eu durarei para sempre...
E que meu espírito morreu há tanto tempo...
Por favor, eu te imploro, destino amargo...
Mostre-me um caminho para sair daqui...