Tradução gerada automaticamente
Natural Death (1930-2011)
Mortuary Drape
Morte Natural (1930-2011)
Natural Death (1930-2011)
Tocando o sino, pela sua morte prematuraTolling the knell, for your premature death
Morte natural, os sinos sagrados do templo funerário tocamNaturalis mors, sacra aera templi funerea tinniunt
Ouça! Longe do ar, as torres do sepulcro cantamAudi! Procul ab aere turris sepuclri quod canant
Fixando seus olhos, ouça o que eles dizemOculos suos figendo quod dicunt ausculta
Ele está morto!Ille mortus est!
O homem sábio sabe apenasHomo spaiens tantum, scit quoad
A sentença da morte prematuraEsse sententiam mortis immaturae
Caminhando com pés cansados diretamentePedibus erose eundum in directe
Para a fileira de ciprestesCupressum ordine instructo
Aqui, adornamos o turbulento funeral com versos!Hic turbati tuneris versibus ornare!
Pressionado naturalmente como uma pragaNaturalis pressus ut pestilentia
Rogo por uma morte naturalRoga nuturalem mortem
Para libertar a essência e a formaUt essentiam et formam librent
Construo meu túmulo em solo gentil!In gentile terra sepulcrum meum construo!
Pegue suas mãos, mãos frias, com o espírito presenteCape manus suas, algidas manus, spiritui assidente
Dou um triste sinal de toque e beijo!Triste signum per tactum et oscolum doan!
Morte inevitável, voltamos ao útero da mãe gentilIneevaitabilis mors, redimus ad uterum almae matris
Morte infinita, o corpo não é queimadoInfinita mors, corpus non comburere
Lentamente, os vermes consomem a carneLenta tabe peredunt vermes
Morte natural, deixe a natureza seguir seu cursoNaturalis mors, dimitte naturam
E comece a trabalhar em novos projetos!Et principia operas agere!
A morte é o destino de todosFatu est sit omnium mors
Senhora do terror, a inaudível morte natural!Domina consternationis, naturalis intauda thanatos!
Apesar das mãos frias, um toque, uma sessãoThouch the medium cold hands, a touch, a seance
Todo tipo de morte está condenadoEvery kind of death is doomed
Mestra do terrorMistress of the dismay
O indizível, a morteThe unmentionable, the death
O sino tocando pela sua morte prematuraThe bell tolling for your premature death



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mortuary Drape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: