Tradução gerada automaticamente
Hollow
Mosaic
Oco
Hollow
Esperando as paredes desabaremWaiting for the walls to cave
Como lembranças me lembrandoLike memories reminding me
Que nada permanece o mesmoThat nothing stays the same
Eu estou nessa cidadeI'm over this town
Estou pronto para escapar e fugirI'm ready to escape and slip away
Antes que as paredes desabem sobre mimBefore the walls come crashing down on me
Vou recuperar o fôlego antes de encontrar o meu fim?Will I catch my breath before I meet my end?
Gostaria de poder dizer que joguei um jogo justoWish I could say I played a fair game
Mas eu tenho enganado a morteBut I've been cheating death
Porque o Sol traz luz aos erros de ontemBecause the Sun brings light to mistakes of yesterday
Estarei seguro antes de ver a luz do dia?Will I be safe before I see the light of day?
Eu sou oco, não há mais lugar para irI'm hollow, there's nowhere left to go
Apenas aguardando e definhandoJust biding time and withering away
Eu acho que apenas o tempo diráI guess only time will tell
Até então, apenas me deseje bemUntil then, just wish me well
Sem paz para o ocoNo peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Não há paz para o vazioThere's no peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Estou procurando por um motivoI'm searching for a reason
Sentir que estou vivoTo feel like I'm alive
Eu sou oco e você está desaparecendoI'm hollow and you're fading
Mas não há mais nada dentroBut there's nothing left inside
Só o tempo irá dizerOnly time will tell
Salve-me de mim mesmoSave me from myself
O caos entra nas minhas veiasThe chaos makes its way into my veins
Deixando apenas vestígios de quem eu costumava serLeaving only traces of who I used to be
Se vivemos para morrer, o que há entre eles?If we live to die, what lies in between?
Tanto quanto eu posso ver, apenas memórias e sonhos desfeitosAs far as I can see, only memories and broken dreams
Eu sou oco, não há mais lugar para irI'm hollow, there's nowhere left to go
Apenas aguardando e definhandoJust biding time and withering away
Eu acho que apenas o tempo diráI guess only time will tell
Até então, apenas me deseje bemUntil then, just wish me well
Sem paz para o ocoNo peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Não há paz para o vazioThere's no peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Então respire fundo, tudo o que restaSo take my breath, all that is left
E me escreva como você faz melhorAnd write me off like you do best
E eu vou esperar por outra dorAnd I'll just wait for some other pain
Para preencher o vazio dentro do meu peitoTo fill the void inside my chest
Então respire fundo, tudo o que restaSo take my breath, all that is left
E me escreva como todo o restoAnd write me off like all the rest
E eu vou esperar por outra dorAnd I'll just wait for some other pain
Para preencher o vazio que você deixouTo fill the void that you have left
Não há paz para o vazioThere's no peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Não há paz para o vazioThere's no peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Eu acho que apenas o tempo dirá (apenas o tempo dirá)I guess only time will tell (only time will tell)
Até lá, apenas me deseje (me deseje bem, me deseje bem)Until then just wish me (wish me well, wish me well)
Não há paz para mimThere's no peace for me
Não há paz para o vazioThere's no peace for the hollow
Não há paz para mimThere's no peace for me
Somente o tempo dirá (somente o tempo dirá)Only time will tell (only time will tell)
Salve-me de mim mesmo (salve-me de mim mesmo)Save me from myself (save me from myself)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mosaic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: