Tradução gerada automaticamente
Home
Mosaic
Lar
Home
Olá prazer em conhecê-lo
Hello, nice to meet you
O que é preciso para agradar você
What it takes to please you
Esconda-se atrás do sorriso vago
Hide behind the vacant smile
Cumprimente meus dentes, apenas por um tempo
Greet my teeth, just for a while
Ah, mas se você soubesse exatamente o que eu penso de você
Oh, but if you only knew just what I think of you
Então talvez você mantivesse distância de mim
Then maybe you would keep your distance from me
Honestamente pode ser tão solitário
Honestly can be so lonely
Afinal, qual é o ponto em salvar a face
After all, what's the point in saving face
Se você nunca vai mudar?
If you're never gonna change?
Cabe a você tirar o que eu digo
It's up to you to take away from what I say
Afinal, qual é o ponto em salvar a face
After all, what's the point in saving face
Se você nunca vai mudar?
If you're never gonna change?
Cabe a você com o que você escolhe
It's up to you with what you choose
Para tirar, para tirar
To take away, to take away
Contanto que consigamos passar a noite, farei a espera
As long as we make it through the night, I'll make the wait
Temos que desistir desta vez, não tenho medo
We have to give it up this time, I'm not afraid
Este mundo pode ser frio quando você está sozinho
This world can be cold when you're all alone
E eu serei as asas que te guiarão para casa
And I'll be the wings that guide you home
O que seria necessário para colocar de volta todas as peças
What would it take to put back all the pieces
Antes de quebrar, antes de quebrar?
Before I break, before I break?
Perdido em busca sem motivo
Lost in search without a reason
E eu estou ficando sem força
And I'm running out of strength
estou ficando sem forças
I'm running out of strength
E afinal, qual é o ponto de salvar a cara
And after all, what's the point in saving face
Se você nunca vai mudar?
If you're never gonna change?
Cabe a você tirar o que eu digo
It's up to you to take away from what I say
Afinal, qual é o ponto em salvar a face
After all, what's the point in saving face
Se você nunca vai mudar?
If you're never gonna change?
Cabe a você com o que você escolhe
It's up to you with what you choose
Para tirar, para tirar
To take away, to take away
Será que eu vou encontrar meu caminho de volta para casa?
Am I ever gonna find my way back home?
O que você sabe?
What do you know?
Eu sou forte o suficiente para fazer isso sozinho?
Am I strong enough to make it on my own?
O que você sabe?
What do you know?
Depois de todo esse tempo, estou sozinho
After all this time, I'm all alone
O que você sabe, o que você sabe?
What do you know, what do you know?
O que você sabe, o que você sabe?
What do you know, what do you know?
Contanto que consigamos passar a noite, farei a espera
As long as we make it through the night, I'll make the wait
Temos que desistir desta vez, não tenho medo
We have to give it up this time, I'm not afraid
Este mundo pode ser frio quando você está sozinho
This world can be cold when you're all alone
E eu serei as asas que te guiarão para casa
And I'll be the wings that guide you home
As asas que te guiam para casa
The wings that guide you home
As asas que te guiam para casa
The wings that guide you home
As asas que te guiam para casa
The wings that guide you home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mosaic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: