Tradução gerada automaticamente
El Esclavo
Moscovita y Sus Guajiros
O escravo
El Esclavo
Eu estou cantando pela vida
Voy cantando por la vida
As tristezas da minha alma, doloridas
Las tristezas de mi alma, dolorida
Pensando que minha amargura é tão solitária
Al pensar que mi amargura es tan solo
A escuridão da minha pele
La negrura de mi piel
Eu sou o escravo que um dia deixou na caravana
Soy el esclavo que un día partiera, en la caravana
De um homem branco a muitos negros
De un hombre blanco que a muchos negros
Encadeno
Encadeno
E eles nos levaram para longe, para terras estranhas
Y nos llevaron, lejos muy lejos a tierra extraña
Onde é afronta às pessoas
Donde es afrenta para la gente
Nossa cor
Nuestro color
Peço ao Deus dos homens brancos
Le pido al Dios de los hombres blancos
Que um dia me leve
Que un día me lleve
Até a selva, selva distante
Hasta la jungla, jungla lejana
Onde nasci
Donde nací
E lá entre pessoas negras
Y allá entre gente de raza oscura
Minha irmã corrida
Mi raza hermana
Que você fique calmo, este pobre negro
Pueda tranquilo, este pobre negro
Morra feliz
Morir feliz
Peço ao Deus dos homens brancos
Le pido al Dios de los hombres blancos
Que um dia me leve
Que un día me lleve
Até a selva, selva distante
Hasta la jungla, jungla lejana
Onde nasci
Donde nací
E lá entre pessoas negras
Y allá entre gente de raza oscura
Minha irmã corrida
Mi raza hermana
Que você fique calmo, este pobre negro
Pueda tranquilo, este pobre negro
Morra feliz
Morir feliz
Morra feliz
Morir, feliz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moscovita y Sus Guajiros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: