Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.464

Papers, Please

Moscow Death Brigade

Letra

Papéis, por favor

Papers, Please

Lugar de nascimento errado, papéis errados, sotaque erradoWrong place of birth, wrong papers, wrong accent
Sua presença aqui é um acidente inaceitávelYour presence here is unacceptable accident
Eles recuam sobre eles, o nível de marionetes é excelenteThey turn backs on them, puppetry level’s excellent
Eles estão cuspindo mentiras em seus olhos e nunca hesitamThey’re spitting lies in their eyes and never hesitate

Você sabe o que estou dizendo, é hora de poupar suas oraçõesYou know what I’m saying, it’s time to spare your prayers
Eles parecem o contrário para terroristas, contrabandistas e escravasThey look the other way for terrorists, smugglers and slavers
Mas se você está correndo pela sua vida, tentando escapar do matadouroBut if you’re running for your life, trying to escape the slaughter
Eles deixarão sua esposa morrer e se deleitar com seus filhos e filhasThey’ll let your wife die and feast on your sons and daughters

Poison the water, a festa do homicídio legalizadoPoison the water, the feast of legalized murder
Suas mentiras sobre os direitos humanos não custam um quartoTheir lies about human rights don’t cost a quarter
Eles bombam sua casa, deixam o animal roam, fecham a fronteiraThey bomb your home, let the beast roam, close the border
E alimentar o mundo outro conto por repórter de duas línguasAnd feed the world another tale by double-tongued reporter

Avançar para o passado, posso perguntar? Você se lembraForward to the past, can I ask? Do you remember
Como os aliados estavam enviando pessoas de volta à câmara de gás?How the allies were sending people back to gas chamber?
Cuidado com a besta, pelo menos você sabe o que esperarBeware the beast, at least you know what to expect
O círculo fecha e a história se repeteThe circle closes and the history repeats itself

Papéis, por favor! Eles estão de joelhosPapers, please! They get you on your knees
Cara reta, corrida até a morte, surda aos vossos apelosStraight face, race to the death, deaf to your pleas
Quem é o verdadeiro povo ilegal, quem é a verdadeira doença?Who’s the real illegal people, who’s the real disease?
Somos todos imigrantes, todos somos refugiadosWe’re all immigrants, we're all refugees

O círculo fecha e a história se repeteThe circle closes and the history repeats itself
Como 80 anos atrás, abandonando aqueles à morteLike 80 years ago abandoning those to the death
Quem nasceu no lado errado da cercaWho happened to be born on the wrong side of the fence
Ignorando óbvias atrocidades e gritos de ajudaIgnoring obvious atrocities and cries for help

Nem tudo era apatia - falácia, humanidade perdidaNot all was apathy - fallacy, lost humanity
Progressive wanna-be society gera mais uma doençaProgressive wanna-be society begets another malady
Sem remédio, calamidade humanitáriaNo remedy, humanitarian calamity
Outra gente negou o direito de viver com vaidadeAnother people denied the right to live with vanity

Outra catástrofe de raça humanaAnother human race catastrophe
Outro exemplo de massas apresentadas com falta de empatiaAnother instance of entitled masses showing lack of empathy
As autoridades estão travando a guerra, vocês, pessoas, estão na ociosidadeAuthorities are waging war, you people lie in idleness
Recusar-se a assumir a responsabilidade pela violência dos líderesRefuse to take responsibility for leaders' violence

Comunidades de hipócritas revelam seus valores podresCommunities of hypocrites reveal their rotten values
Mundo civilizado desprovido de princípios básicos de bondadeCivilized world devoid of basic principles of kindness
Cuidado, feche as fronteiras: entrada negadaClose minded, close the borders: Entry denied
O preço do conforto econômico é a vida inocenteThe price of economic comfort is their innocent lives

Papéis, por favor! Eles estão de joelhosPapers, please! They get you on your knees
Cara reta, corrida até a morte, surda aos vossos apelosStraight face, race to the death, deaf to your pleas
Quem é o verdadeiro povo ilegal, quem é a verdadeira doença?Who’s the real illegal people, who’s the real disease?
Somos todos imigrantes, todos somos refugiadosWe’re all immigrants, we're all refugees

Focar os fatos, não, obrigado, o seu passaporte falta selosFace the facts, no thanks, your passport lacks stamps
Volte para a guerra, a tortura e os campos de extermínioPlease go back for war, torture and the death camps
Junte-se às fileiras, rotulado como pessoas ilegaisJoin the ranks, labeled as illegal people
Maldito por aqueles que sugam sangue do mamilo de vitela douradaCursed by those who suck blood from golden calf’s nipple

Famílias quebradas, tragédias, quem é o diaboBroken families, tragedies, who the devil is
Eles colocaram outra parede com ponta na terra que apreenderamThey put another spiked wall on the land they've seized
Arame farpado, a paz expira, evidência perdidaBarbed wire, peace expires, lost evidence
Infecção de toda a alma, gênese desconhecidaInfection of the whole soul, unknown genesis




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moscow Death Brigade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção