Tradução gerada automaticamente
Existent No More
Moss Of Moonlight
Não existe mais
Existent No More
Minhas ondas verdes lúcidasMy lucid green waves
Minhas aves marinhas lamentandoMy lamenting seabirds
Meu sal na sua linguaMy salt on your tongue
Minha areia em seus olhosMy sand in your eyes
Meu corpo de marcaMy star-branded body
Minha respiração ofeganteMy withering fog-breath
Meu vento no seu cabeloMy wind in your hair
Você anseia pela costaYou long for the shore
Meu anseio é de trezentos quilômetrosMy yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forteBut my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticasWe are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradasAnd broken mountains
Abandone seus raspadores do céuAbandon your scrapers of sky
As cidades são ladrões da almaCities are thieves of the soul
Rebeldes que queimam com fogo azul, escuteRebels that burn with blue fire, listen
Cascadia chamaCascadia calls
Nós somos muitosWe are many
Somos UmWe are one
Somos melodiasWe are melodies
Nós somos cançãoWe are song
Nós choramos como irmãos, lutamos como irmãsWe wept like brothers, fought as sisters
Quebrou como gelo e morreu como geleirasBroke like ice and died like glaciers
Nós ansiamos como florestas famintas pelo verãoWe yearned like forests starved by summer
Nós choramos como irmãs e lutamos como irmãosWe wept like sisters and fought as brothers
Volte para mim, minha lindaReturn to me, my beautiful-one
Minhas águas e meu amanteMy waters and my lover
Meu sal na sua linguaMy salt on your tongue
Minhas ondas no seu cabeloMy waves in your hair
Meu vento e minha areiaMy wind and my sand
Volte para mim em breve, para que possamos ser umReturn to me soon, so we can be one
Meu anseio é de trezentos quilômetrosMy yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forteBut my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticasWe are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradasAnd broken mountains
Eu desejo a névoa rastejante de montanhaI wish the mountain-crawling mist
Para ser sua respiração de prataTo be your silver breath
Esse lugar não é você, meu amorThis place is not you, my love
Mas eu talvez nunca volte para casaBut I may never come home
Sua coragem debaixo de cada pedraYour grit beneath every stone
Rio e céu sua pele de cerúleoRiver and sky your cerulean skin
Pois você é meu amor, meu amorFor you are my love, my love
Mas no final da batalha esta terra será a minha casaBut at battle's end this land will be my home
Meu anseio é de trezentos quilômetrosMy yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forteBut my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticasWe are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradasAnd broken mountains
Os pântanos puídosThe threadbare fens
E prados esfarrapadosAnd ragged meadows
Viva a cascadiaLong live cascadia
Viva essa lutaLong live this fight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moss Of Moonlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: