Tradução gerada automaticamente
Existent No More
Moss Of Moonlight
Não existe mais
Existent No More
Minhas ondas verdes lúcidas
My lucid green waves
Minhas aves marinhas lamentando
My lamenting seabirds
Meu sal na sua lingua
My salt on your tongue
Minha areia em seus olhos
My sand in your eyes
Meu corpo de marca
My star-branded body
Minha respiração ofegante
My withering fog-breath
Meu vento no seu cabelo
My wind in your hair
Você anseia pela costa
You long for the shore
Meu anseio é de trezentos quilômetros
My yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forte
But my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticas
We are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradas
And broken mountains
Abandone seus raspadores do céu
Abandon your scrapers of sky
As cidades são ladrões da alma
Cities are thieves of the soul
Rebeldes que queimam com fogo azul, escute
Rebels that burn with blue fire, listen
Cascadia chama
Cascadia calls
Nós somos muitos
We are many
Somos Um
We are one
Somos melodias
We are melodies
Nós somos canção
We are song
Nós choramos como irmãos, lutamos como irmãs
We wept like brothers, fought as sisters
Quebrou como gelo e morreu como geleiras
Broke like ice and died like glaciers
Nós ansiamos como florestas famintas pelo verão
We yearned like forests starved by summer
Nós choramos como irmãs e lutamos como irmãos
We wept like sisters and fought as brothers
Volte para mim, minha linda
Return to me, my beautiful-one
Minhas águas e meu amante
My waters and my lover
Meu sal na sua lingua
My salt on your tongue
Minhas ondas no seu cabelo
My waves in your hair
Meu vento e minha areia
My wind and my sand
Volte para mim em breve, para que possamos ser um
Return to me soon, so we can be one
Meu anseio é de trezentos quilômetros
My yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forte
But my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticas
We are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradas
And broken mountains
Eu desejo a névoa rastejante de montanha
I wish the mountain-crawling mist
Para ser sua respiração de prata
To be your silver breath
Esse lugar não é você, meu amor
This place is not you, my love
Mas eu talvez nunca volte para casa
But I may never come home
Sua coragem debaixo de cada pedra
Your grit beneath every stone
Rio e céu sua pele de cerúleo
River and sky your cerulean skin
Pois você é meu amor, meu amor
For you are my love, my love
Mas no final da batalha esta terra será a minha casa
But at battle's end this land will be my home
Meu anseio é de trezentos quilômetros
My yearning is two hundred miles long
Mas minha necessidade é sempre forte
But my need is ever-strong
Nós somos os fios que tecem as madeiras esqueléticas
We are the threads weaving the skeletal woods
E montanhas quebradas
And broken mountains
Os pântanos puídos
The threadbare fens
E prados esfarrapados
And ragged meadows
Viva a cascadia
Long live cascadia
Viva essa luta
Long live this fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moss Of Moonlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: