Tradução gerada automaticamente
Internal Epilogue
Moss Of Moonlight
Epílogo Interno
Internal Epilogue
A terra se sacudiu, despertou fogo e pedra
The earth shook herself awake, fire and stone
Bit suas cadeias de razão fétida
Bit her chains of fetid reason
Como uma muda de decadência, ela se alimentará de sua queda
Like a sapling from decay, she will feed on your fall
Sua liberdade, você chamou de traição verde
Her freedom, you named it green treason
Seus bastardos com sua bandeira machucada
You bastards with your bruised flag
Eu gostaria de cortar suas línguas
I’d like to cut out your tongues
Lança cinquenta farpas em seu rosto
Spangle fifty barbs across your face
Estou distante, longe do oceano
I am estranged, far from the ocean
Árvores tórax raquíticas, cascas espinhosas como a morte
Stunted ribcage trees, thorned husks like death
Não tem cheiro de cadáver, cheira a osso
No corpse-reek, it smells of bone
Uma terra fantasmagórica, túmulo em ruínas
A wraithlike land, crumbling tomb
Eu tenho sede de chuva, orvalho de agulhas e folhas
I thirst for the rain, dew on needles and leaf
Lady bogachiel, oh donzela de névoa
Lady bogachiel, oh maiden of mist
Mas a poeira enche meus olhos, espinhos na minha boca
But dust fills my eyes, spines in my mouth
Para falar de casa, isso é traição verde
To speak of home, that is green treason
Eu escondi a tinta na minha pele, um lírio de geleira em cada palma
I hid the ink on my skin, a glacier lily upon each palm
Irmãs gêmeas tatuadas na minha espinha
Twin sisters tattooed down my spine
Os picos de Rainier no meu braço
Rainier’s peaks upon my arm
Mas quando falei de traição verde você
But when I spoke of green treason you
Me amarra com corda escaldante no deserto
Bound me with scorching desert rope
Ferro forçado na minha garganta
Forced iron down my throat
Agora eu sonho com as manchas de musgo sob meus pés
Now I dream of the moss-stains beneath my feet
Você nunca pode me manter longe da minha casa
You can never keep me from my home
Lady bogachiel canta sua desgraça
Lady bogachiel sings of your doom
A chuva sempre trouxe o fim da ruína
The rain has always brought the end of ruin
Atenção, minha senhora me chama com seu canto de nevoeiro, devo retornar
Heed, my lady calls me with her fog-song, I must return
No fundo do vale, o fogo prima da minha senhora
Deep in the vale stirs my lady’s primal fire
Luas crescentes verdes sob o brilho da estrela negra
Green crescent moons beneath the black star-shine
Ébano como o olhar do morrígu
Ebon as the morrígu's gaze
Eu olho para o rosto sem sol da minha senhora
I stare into my lady’s sunless face
A trilha além do sol poente
The trail beyond the dying sun
Minha mãe, a luz derramada da asa de um corvo
My mother, the light shed from a raven’s wing
Pai, o vapor dos seus olhos
Father, the vapor of its eyes
Dos meus pés pisados, névoa crescente e chuva caída
From my stepping feet, rising mist and fallen rain
Meus crânios de aves, queimando incenso, exalar nuvem
My bird skulls, burning incense, exhale cloud
O sol através de véus molhados, meu amante com chifres de avelã
The sun through wet veils, my hazel-horned lover
Ele corre profundamente no meu musgo e marga, meu rio afundado
He runs deep in my moss and loam, my sunken river
Luz das estrelas derretida no chão, barbas pálidas caem das árvores
Molten starlight in the ground, pale beards drape from trees
Armadilhas de teia de aranha e musgo tecido me enredam
Traps of spider web and wind-woven moss ensnare me
No fundo do vale, o fogo prima da minha senhora
Deep in the vale stirs my lady’s primal fire
Luas crescentes verdes sob o brilho da estrela negra
Green crescent moons beneath the black star-shine
Ébano como o olhar do morrígu
Ebon as the morrígu's gaze
Eu sou seu vale, escuro como o preto dos olhos de corvo
I am your vale, breast dark as the black of crow-eyes
Eu sou seu vale, névoa fria em sua testa
I am your vale, fog cold upon your brow
Samambaias congeladas e neblina noturna são meu incenso de inverno
Frozen ferns and night fog are my winter incense
Beba profundamente, beba profundamente, nos braços frios você dorme
Drink it deep, drink it deep, in cold arms you sleep
Eu te envolvo em mantas de musgo para mantê-lo aquecido
I drape you in moss-woven blankets to keep you warm
A luz das estrelas derretida derrete o chão, estamos em casa
Molten starlight thaws the ground, we are home
No fundo do vale, o fogo prima da minha senhora
Deep in the vale stirs my lady’s primal fire
Luas crescentes verdes sob o brilho da estrela negra
Green crescent moons beneath the black star-shine
Ébano como o olhar do morrígu
Ebon as the morrígu's gaze
Eu olho para o rosto da minha senhora
I stare into my lady’s face
Nós caminhamos pelo caminho das lâminas, a trilha além do sol agonizante
We walk the path of blades, the trail beyond the dying sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moss Of Moonlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: