Tradução gerada automaticamente
Fake Fake Fake
Mostack
Falso Falso Falso
Fake Fake Fake
Ah, é-é, é-é, éAh, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Te digo o que você quer ouvirTell you what you wanna hear
Ah, é-é, é-é, éAh, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Te digo o que você quer ouvirTell you what you wanna hear
(E isso é nas ruas)(And that's on the streets)
É, manoYeah, yo
Quando você foi pro inferno, meu irmão, eu teria ido com vocêWhen you went to hell my nigga, I would've gone with you
Eu tinha um laço com você, eu teria sido o James Bond por vocêI had a bond with you, I would've james bond for you
Minha mãe cuidou de você, eu meio que sinto falta do outro vocêMy mum mothered you, I kinda miss the other you
Mas você saindo da minha vida foi uma perdaBut you leavin' my life was a w
Você sabe que ainda tô do seu lado se alguém te incomodarYou know I still got your back if niggas trouble you
E se você precisasse mentir, eu teria te cobertoAnd if you needed to lie, I would've covered you
Pular da ponte? Então dane-se, eu vou pular com vocêJump off the bridge? Then fuck it, I'ma jump with you
Porque é isso que os irmãos fazem, todo mundo, menos você'Cah that's what bruddas do, everyone, but you
Droga, todo mundo mudou no momento em que eu ganhei destaqueShit, everybody changed the moment I got limelight
Não consigo lidar com a fama, preciso colocar minha cabeça no lugarI can't take the fame, I gotta go get my mind right
Estou preso durante o dia, só saio à meia-noiteI'm locked for the day, I only come out at midnight
Vida de vampiro, me fazendo sentir como no crepúsculoVampire life it got me feelin' like twilight
Eu tenho tanta dor que não quero compartilhar, manoI got so much pain that I don't wanna share g
Porque quando eu deixo sair, vão dizer que eu tô louco'Cause when I let it out, they gon' say that I'm crazy
Vocês me decepcionaram quando pedi pra me salvarYou niggas let me down when I asked you to save me
Não consigo levar suas palavras, mas suas ações são preguiçosasI can't take your words but your actions are lazy
Tento retribuir a essa comunidade cheia de ódioI try to give back to this hatin' community
A quebrada se desfez, agora não há mais unidadeThe hood fell apart now there's no more unity
O amor morreu, agora não há mais você e euThe love died down now there's no more you and me
Aquela mina fala francês e fala fluentementeThat gyal speak french and she speak it fluently
Ela disse: Je t'aime, mano, eu senti espiritualmenteShe said: Je t'aime, man, I felt it spiritually
Agora ela me odeia, disse pro mundo que acabou comigoNow she hates me, she told the world that she's through with me
Polícia no meu pé, de novo, você tá brincando comigo?Feds on my back, not again, are you kiddin' me?
Levantei as mãos só pra impedir que me matassemI put my hands up just to stop them from killin' me
Todas essas ameaças de morte, mas ninguém tá agindo (é tudo mentira)All these death threats, but ain't nobody drillin' b (it's all a lie)
Eu vi aqueles caras e eles explodiram como o Digga D (tudo mentira)I saw them boys and they blew like digga d (all a lie)
Eu odeio estar sóbrio, realmente preciso de bebidaI hate bein' sober, I really need drink in me
Tomei vinte doses e ainda não bateu em mimI took twenty shots and still not been hittin' me
Acho que tô ficando louco, tô falando com a HennessyI think I'm goin' crazy, I'm talkin' to hennessy
Tem mais na casa e tô me sentindo como o Ali GIt's more in the house and I'm feelin' like ali g
Não posso ficar com falsos, eles me dão alergiaI can't chill with fakes like they give me an allergy
Eles não conseguem ter sucesso com essa energia negativa, nãoThey can't succeed off this negative energy, no
Eu e aqueles caras nunca conseguimos nos dar bemMe and them boy there could never get along
Você tem que ter fé, mano, tem que se manter forteYou gotta have faith, man, you gotta stay strong
Eles ficam ricos pra agir de mal, erraram tudoThey go rich to act bad, they got the whole thing wrong
Você tá tentando acabar como o Jay Z ou terminar como o King Von?You tryna end up like jay z or end like king von?
Tô ficando tão irritado, mano, odeio essa merdaI'm gettin' so pissed off, man, I hate this shit
Os caras dizem que são da quebrada, mas não cuidam do molequeThe niggas claim their block, but don't claim the kid
Não pergunte se eu já andeiDon't ask if I ever rid
É como perguntar pra Kim e Kanye se eles se beijaramThat's like askin' kim and kanye if they've kissed
Você sabe que eu fizYou know that I did
Ayy, lembra daquela vez que eu fiz isso pelo Killy?Ayy, 'member that time when I done it for killy
Aquele era meu parceiro, éramos Chunkz e FillyThat was my darg, we was chunkz and filly
Eles perguntam onde você tá, eu digo: Ele tá tranquilo, tá ocupadoThey ask where you are, I say: He's cool, he's busy
Mas no fundo, eles não sabem que eu quero te dar um tapaBut deep down, they don't know I wanna slap you silly
Tentei ajudar e só levei várias derrotasI tried to give handouts and took bare l's
Porque eles não querem ganhar dinheiro, só querem várias minas'Cause they don't wanna get money, they want bare girls
Aquela mina era legal, mas tive que dizer adeusThat gyal chum but I had to tell her farewell
Porque o cheiro dela era meio esquisito'Cah her pum-pum kinda had a weird smell
Yo, me deixa em paz, não grita comigoYo, leave me alone, don't shout me
Porque todo mundo que saiu da minha vida tá melhor sem mim'Cause everyone that left my life's better off without me
Vi aquelas legendas que você escreveu, era sobre mim?I saw them captions that you wrote, was it about me?
As ruas poderiam ter me transformado em um alcoólatraThe streets could've turned me to a alchy
Ayo, mano, preciso me afastar dessa falsidade, rappers falsosAyo, man, gotta remove myself from this fake shit, fake rappers
Negros falsos com minas falsas (é tudo), peitos falsos, bunda falsa e lábios falsos (é tudo)Fake niggas with fake chicks (it's all), fake boobs, fake ass and fake lips (it's all)
Falsos drillers com gelo falso e estilo falso (é tudo mentira)Fake drillers with fake ice and fake drip (it's all a lie)
Falso, falso, falso, como você diz que somos irmãos? (é tudo mentira)Fake, fake, fake, how you claim we're bruddas? (it's all a lie)
E como ela diz que somos amantes? (é tudo mentira)And how she claimin' we're lovers? (it's all a lie)
Mas você tá do lado de outros (é tudo mentira)But you're outside with others (it's all a lie)
Falsidade (é tudo mentira, é tudo mentira)Fuckin' fake (it's all a lie, it's all a lie)
Cansado dessas intenções falsas (tudo mentira, é tudo mentira), desse amor falso (tudo mentira, é tudo mentira, tudo mentira, é tudo mentira)Tired of these fake intentions (all a lie, it's all a lie), this fake love (all a lie, it's all a lie, all a lie, it's all a lie)
Ah, é-é, é-é, éAh, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Ah, é-é, é-é, éAh, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mostack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: