Tradução gerada automaticamente
On The Rocks
Mostly Everything & Elias
Nas pedras
On The Rocks
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinha
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinha
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Disse que só quero fumar
Said I jus wanna smoke
Temos uma dublagem que podemos gravar
Got a dub that we could roll
Você está triste porque eu nunca voltei mais
Is you down 'cuz I never come round no more
Não posso fazer mais nada nesta cidade
Can't be doing nothing in this town no more
Me pergunto por que você nunca me vê mais
Wonder why you never see me out no more
Essa merda está ficando velha
This shit been getting old
Eu vou conseguir por conta própria
I'ma get it on my own
'Porque está frio toda vez que você está perto de mim
'Cuz it's cold everytime you be around me
Para ser honesto, acho que você está melhor sem mim
If I'm honest think you better off without me
Até tarde agora você me acertou para a terceira rodada
Up late now you hit me up for round 3
Agora vamos OT
Now we going OT
Me fez sentir sozinha
Got me feeling lonely
Mesmo que você esteja bem aqui
Even though you right here
Eu nem vou te escrever
I won't even write you
Não tentar irritar você
Not to try and spite you
Só não quero lutar com você
Jus don't wanna fight you
Não estava de bom humor
Wasn't in the right mood
Espero que você tenha feito o movimento certo
Hope you made the right move
Feliz por estar aqui agora
Happy that I'm here right now
Eu sei que estamos olhando para os nossos medos agora
I know that we staring at ours fears right now
Saiba que está errado
Know it's wrong
Eu não posso dizer o que é agora
I can't tell what's right now
Tudo o que temos está aqui agora
All we got is here right now
Eu não quero ver você arrancando suas lágrimas agora
I don't wanna see you whiping up yours tears right now
Saiba que está escuro, mas as estrelas e as luzes que você
Know it's dark but the stars and the lights you
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinha
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinho
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Algum amor perdido
Some love lost
E algum amor encontrado
And some love found
Gostaria de saber como você soa
Wonder what you sound like
'Porque eu esqueci o som
'Cuz I forgot the sound
Tão longe
So far gone
Nós
We
Tão longe
So far gone
Faz tanto tempo
Been so long
Desde que você se foi
Since you been gone
A vida não é um filme não tem finais felizes
Life is not a movie ain't no happy endings
Me deixou fodido então eu tive que esquecer isso
Got me fucked up so I had to forget this
Você me atrapalhou Eu só queria que nós o deixássemos
You got me run down I jus wish that we left it
Do jeito que era quando não nos arrependeríamos
The way it was back when we wouldn't regret this
Agora, com os créditos rolando, nos concentramos em seguir em frente
Now the credits rolling we focused on moving on
Quando você ouvir isso, espero que você possa cantar junto
By the time you hear this I hope you could sing along
Eu nem me importo com quem realmente estava errado
I don't even care who was really up in the wrong
Eu nem me importo com todo o tempo que perdemos
I don't even care about all the time that we lost
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinha
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Eu só quero ir
I jus wanna go
Acho que estou tentando ficar sozinho
Think I'm tryna be alone
Por mim mesmo
On my own
Comigo mesmo e meus pensamentos
With myself and my thoughts
Ruivo pouco
Little red red
Mas minha cabeça nas rochas
But my head on the rocks
Eu estaria morto morto
I'd be dead dead
Com meu coração em uma caixa não
With my heart in a box no
Eu realmente não sei
I don't really know
Acho que é melhor se nós dois
Think it's better if we both
Corte as gravatas, vou tentar e soltar
Cut ties I'ma try and let go
Todo o estresse, estresse
All the stress stress
Adivinhando muito
Second guessing a lot
Você é o melhor na minha cabeça
You the best best in my head
Deixe-me parar
Lemme stop
Feliz por estar aqui agora
Happy that I'm here right now
Eu sei que estamos olhando para nossos medos agora
I know that we staring at our fears right now
Saiba que está errado
Know it's wrong
Eu não posso dizer o que é agora
I can't tell what's right now
Tudo o que temos está aqui agora
All we got is here right now
Eu não quero ver você enxugando suas lágrimas agora
I don't wanna see you whiping up your tears right now
Saiba que está escuro, mas as estrelas e as luzes apagadas
Know it's dark but the stars and lights out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mostly Everything & Elias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: