Time We Had
On the way, on the way home
I saw a rainbow beneath my feet,
flowing over the filthy street.
It's a long, it's a long way
back to the place where we used to sit
when you and I were just little kids.
The time we had is not gone.
The way we chose was the long one.
The time we had is not gone.
The stone that fell is still falling.
So let that stone be the wondrous thing
that comes to pass when our voices sing.
On the way, on the way home
I heard some ghosts laughing in the trees,
moving inside the midnight breeze.
The time we had is not gone.
The way we chose was the long one.
The time we had is not gone.
Way out here the voice and the mind are clear.
O Tempo Que Tivemos
No caminho, no caminho de volta
Eu vi um arco-íris sob meus pés,
fluindo pela rua suja.
É um longo, é um longo caminho
de volta para o lugar onde costumávamos sentar
quando você e eu éramos apenas crianças.
O tempo que tivemos não se foi.
O caminho que escolhemos foi o longo.
O tempo que tivemos não se foi.
A pedra que caiu ainda está caindo.
Então deixe essa pedra ser a coisa maravilhosa
que acontece quando nossas vozes cantam.
No caminho, no caminho de volta
Eu ouvi alguns fantasmas rindo nas árvores,
se movendo na brisa da meia-noite.
O tempo que tivemos não se foi.
O caminho que escolhemos foi o longo.
O tempo que tivemos não se foi.
Aqui longe, a voz e a mente estão claras.