395px

Confirmação de Amor

Mother Hips

Confirmation of Love

Got a call from Montreal.
It was a confirmation of love, that's all.
She sprayed my name on the back of her shoe.
What else would you want a woman to do for you?
Quit my job two weeks ago.
The pay was weak and the hours were low.
But I got to make money, going to see my honey
in the city; old Saint-Henri.
I got a confirmation of love.
She sprayed our names on the back of a bus.
What else could I want the woman to do for us?
She's the one; she's the one for me.
I know when you meet her you will agree with me.
I've got to buy a new coat and in the fall,
I'm going to take a plane to Montreal.
Got to make art, got to make out, got to make art
on the rooftops of the city.
She came down to California to meet my friends.
When it comes to loving me, I know, she won't pretend.

Confirmação de Amor

Recebi uma ligação de Montreal.
Era uma confirmação de amor, só isso.
Ela escreveu meu nome na parte de trás do sapato.
O que mais você gostaria que uma mulher fizesse por você?
Desliguei do meu emprego há duas semanas.
O salário era fraco e as horas eram baixas.
Mas eu preciso ganhar dinheiro, vou ver minha gata
na cidade; velha Saint-Henri.
Eu recebi uma confirmação de amor.
Ela escreveu nossos nomes na parte de trás de um ônibus.
O que mais eu poderia querer que a mulher fizesse por nós?
Ela é a única; ela é a única pra mim.
Eu sei que quando você a conhecer, vai concordar comigo.
Preciso comprar um casaco novo e no outono,
vou pegar um avião pra Montreal.
Preciso fazer arte, preciso me divertir, preciso fazer arte
nos telhados da cidade.
Ela veio pra Califórnia conhecer meus amigos.
Quando se trata de me amar, eu sei, ela não vai fingir.

Composição: Greg Loiacono