Days
The pan is hot, I watch the oil spit
Think about putting my hand in it
Feeling something's better than numbness
Hey, now, babe, it ain't always like this
But I have days (I have days)
I have days (I have days)
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
When everything out there is like a doorway to despair
Yes, I have days, days, days that I could do without
And I wonder which one's gonna take me down
On my block, I watch the children play
Chances are they'll feel like this one day
Innocence is just a bridge to pain
Hey, now, babe, it ain't always so grey
But I have days (I have days)
I have days (I have days)
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
Oh, made up of the moments, on each one, it's like I'm choking
I have days, days, days that I could do without
And I wonder which one's gonna take me down
Down, down, down, down, down (do without)
Down, down, down, down, down
That's where I've always learned to pick myself up off the ground
Down, down, down, down, down
But I have days (oh)
Yes, I have days
Days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days (I have days)
When everything out there is like a doorway to despair
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days
Yeah, days that look like mouths that just can't wait to spit me out
Yes, I have days (I have days)
Yes, I have days
Made up of the moments, on each one, it's like I'm choking
I have days, days, days that I could do without
But I'll never, ever let 'em take me down
Dias
A panela está quente, eu vejo o óleo espirrar
Penso em colocar minha mão nele
Sentir algo é melhor do que a dormência
Ei, agora, querida, nem sempre é assim
Mas eu tenho dias (eu tenho dias)
Eu tenho dias (eu tenho dias)
Dias que parecem bocas que mal podem esperar para me cuspir
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Quando tudo lá fora é como uma porta para o desespero
Sim, eu tenho dias, dias, dias que eu poderia passar sem
E eu me pergunto qual deles vai me derrubar
Na minha quadra, eu vejo as crianças brincando
As chances são de que elas se sintam assim um dia
A inocência é apenas uma ponte para a dor
Ei, agora, querida, nem sempre é tão cinza
Mas eu tenho dias (eu tenho dias)
Eu tenho dias (eu tenho dias)
Dias que parecem bocas que mal podem esperar para me cuspir
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Oh, composto dos momentos, em cada um, é como se eu estivesse sufocando
Eu tenho dias, dias, dias que eu poderia passar sem
E eu me pergunto qual deles vai me derrubar
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo (passar sem)
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
É onde sempre aprendi a me levantar do chão
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Mas eu tenho dias (oh)
Sim, eu tenho dias
Dias que parecem bocas que mal podem esperar para me cuspir
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Quando tudo lá fora é como uma porta para o desespero
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Sim, eu tenho dias
Sim, dias que parecem bocas que mal podem esperar para me cuspir
Sim, eu tenho dias (eu tenho dias)
Sim, eu tenho dias
Composto dos momentos, em cada um, é como se eu estivesse sufocando
Eu tenho dias, dias, dias que eu poderia passar sem
Mas nunca, jamais vou deixar que me derrubem
Composição: Ryan Guldemond