Happy
Mother Mother
Feliz
Happy
Pergunte-me se eu estou feliz
Ask me if I’m happy
Eu não sei
I don’t know
Se é um lugar que precisamos ir
If it is a place we need to go
Pergunte-me se eu estou feliz
Ask me if I’m happy
Eu não me importo
I don’t care
Talvez eu ficasse feliz se você desaparecesse
Maybe I’d be happy if you disappear
Talvez eu ficasse feliz se você me desse drogas
Maybe I’d be happy if you give me drugs
As drogas podem me fazer foder a noite toda
Drugs can make a fuck last all night long
Mas nada me faz ficar feliz como gozar
But nothing makes me happy about getting off
Pegando o paninho mais triste
Reaching for the saddest little cloth
Pegando a água no parapeito
Reaching for the water on the sill
Água com o filminho mais triste
Water with the saddest little film
Pergunte-me se eu estou feliz
Ask me if I’m happy
O que isso significa?
What does it mean?
Eu vou te dizer que eu sou se você me dizer que eu estou sonhando
I’ll tell you that I am if you tell me I’m dreaming
Acordar em um lugar que eu nunca estive
Wake up in a place I’ve never been
Acorde com um rosto que eu nunca vi
Wake up to a face I’ve never seen
Acordar com a mais pura sensação de pertencer
Wake up with the purest sense of being
Acordar com uma mulher que não esteja gritando
Wake up to a woman that isn’t screaming
Pergunte-me se eu estou feliz
Ask me if I’m happy
La la la
La la la
Felicidade é um comprimido para os fracos de coração
Happy is a pill for the faint of hearts
Felicidade é um lugar no escuro
Happy is a place in the dark
Sim, você sabe que é
Yeah you know it is
Pergunte-me se eu estou feliz mais uma vez
Ask me if I’m happy one more time
Eu vou te dar uma resposta se você me der o seu olhar
I’ll give you a reply if you give me your eye
Deixá-lo com um buraco pequenino
Leave you with an itty bitty hole
Bem, não é nada como o que está em minha alma
Well it’s nothing like the one inside my soul
Não é nada como o cânion do meu coração
It’s nothing like the canyon of my heart
Bem, pelo menos eu tenho algum espaço para desmoronar
Well at least I got some room to fall apart
Pergunte-me se eu estou feliz que eu vou te dizer o que
Ask me if I’m happy I’ll tell you what
Felicidade é um diamante em bruto
Happy is a diamond in the rough
Felicidade não é suficiente
Happy it ain’t enough
Oh, você sabe que não é
Oh you know it ain’t
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mother Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: