Buzzkill
Mothica
Estraga Prazeres
Buzzkill
Eu sou uma estraga prazeres, estou quebrada
I'm a buzzkill, I'm a broken one
Eu sou uma vítima das coisas que você fez
I'm a victim of the things you've done
Eu sou um fantasma de quem eu pensava que era
I'm a phantom of who I thought I was
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Eu não falo sobre isso
I don't talk about it
A menos que eu faça uma piada sobre isso
Unless I make a joke about it
É isso que você quer? Huh?
That's just what you want? Huh?
É isso que você quer?
That's just what you want?
Andando no limite
Walking on the ceiling
Me acostumando a nunca sentir
Getting used to never feeling
Você ainda está se divertindo, huh?
You still having fun, huh?
Eu não confio em ninguém
I don't trust no one
Eu não vou guardar seus segredos agora
I won't keep your secrets now
Você não pode manter meu volume baixo
You can't keep my volume down
Eu sou uma estraga prazeres, vou matar seu bom humor
I'm a buzzkill, gonna kill your high
Porque estou chateada, acho que você sabe o porquê
'Cause I'm pissed off, I think you'd know why
E você está com medo agora, porque os recibos não mentem
And you're scared now, 'cause receipts don't lie
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Foda-se, eu não falei nada
Fucked up, haven't made a sound
Você me deixou chateada, agora estou ficando barulhenta
Got me upset, now I'm getting loud
Melhor me ver queimar todo este lugar
Better watch me burn this whole place down
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Sabe o que você fez
Know what you did
Não deixe isso acontecer de novo
Don't let it happen again
Eu rezo pela criança
I pray for the kid
Que te chama de amigo
That calls you a friend
Você os puxou direto para dentro
You pulled them right in
Disse a eles seus pecados
Told them their sins
Santo filho da puta
Holy motherfucker
Você tem algo a dizer?
Do you have something to say?
Porque este é o começo
'Cause this is the beginning
Do preço que você vai pagar
Of the price you're gonna pay
Eu não vou guardar seus segredos agora
I won't keep your secrets now
Você não pode manter meu volume baixo
You can't keep my volume down
Eu sou uma estraga prazeres, vou matar seu bom humor
I'm a buzzkill, gonna kill your high
Porque estou chateada, acho que você sabe o porquê
'Cause I'm pissed off, I think you'd know why
E você está com medo agora, porque os recibos não mentem
And you're scared now, 'cause receipts don't lie
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Foda-se, eu não falei nada
Fucked up, haven't made a sound
Você me deixou chateada, agora estou ficando barulhenta
Got me upset, now I'm getting loud
Melhor me ver queimar todo este lugar
Better watch me burn this whole place down
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Desde você, desde você
Ever since you, ever since you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mothica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: