Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.006
Letra

Noite passada

Last Night

Eu estou ainda frustrado desde a noite passada
I'm still frustrated from last night

coisas aconteceram nesse meio tempo, estou cansado de dirigir
Things happened at half-time, I'm sick of the bends

Meu pânico procura por ajuda
My panic research was no help

Estou afundando em mim mesmo
I sink into myself

Com medo da queda que nunca acaba
Afraid of the fall that never ends

Eu espero, mas estou cansado de ficar fingindo
I wait, but I'm too tired to play pretend

Eu me sufoquei até o fim
I suffocate until the end

Sem tempo para despedidas desanimadas
No time for halfhearted goodbyes,

Eu liguei a luz e me mandei
I turn on the spotlight and flee from the scene

Passagens econômicas de Paris pra Bangkok, Eu pensei que fosse vôo direto
Cheap flights from Paris to Bangkok, I thought it was nonstop

Não consigo dormir no avião de novo
Can't sleep on the KLM again

Eu rondo pelos corredores da enfermaria à noite
I haunt the halls of medicine at night

Reprimindo meus motivos pra brigar
Choking back the urge to fight

O gato dela estava arranhando o piso bem na frente da nossa porta
Her cat was clawing the floorboards just outside of our door,

O pânico começa
The panic begins

Eu procurei por todo o maldito apartamento do teto ao carpete,
I searched the whole damn apartment from ceiling to carpet

nem sinal dele
No sign of the things she used to own

Enquanto o outono volta
As autumn turns its back on me again

Eu subo paredes por oxigênio
I climb the walls for oxygen

Meu corpo doi, ele pesa, ele treme
My body aches, it heaves, it shakes

E o verão parece tão envolvente
All summer sounds so caught up

E eu ainda não sei exatamente quem eu sou
And I still don't know exactly who I am

Eu nunca saberei, amém.
I never will, amen.

Ela cochicha alguma coisa no meu ouvido, a mensagem não está clara
She whispers something in my ear, the message is unclear

Ela se mexe do lado de fora
She motions outside.

Eu sigo ela com cuidado
I trail her closely from behind

Ela tenta muito não chorar
She tries hard not to cry

Ela treme debaixo do temporal
She shakes underneath the pouring rain

Eu não posso competir com todas as suas malditas ideias
I can't compete with all your damn ideas

Isso não está funcionando muito bem com você e eu
This isn't working out for you and me

A verdade é que eu estou cansado de ficar fingindo
The truth is I'm too tired to play pretend

Essa é a despedida, esse é o fim.
This is goodbye, this is the end.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Motion City Soundtrack. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roberto e traduzida por Marco. Revisão por bibiana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção