Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 438

Not Asking You To Leave

Motion City Soundtrack

Letra

Não Estou Lhe Pedindo Pra Partir

Not Asking You To Leave

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

Só estou te implorando para me deixar dormir um pouco
I'm just begging you to let me get some sleep

Estive acordado por muito tempo
I've lied awake for far too long

Fico de saco cheio de testemunhar a madrugada
I get so sick and tired of witnessing the dawn

Enquanto o verão surge ao horizonte
As summer hangs on the horizon

Desejo pular a cerca e ir rapidamente para o oceano
Desire jumps the fence and hightails to the sea

Um sutil conto se torna um pesadelo
A subtle tale turns into nightmares

Sem a estrutura da sentença
Without the sentence structure

Nada funciona, ninguém tem uma dica
Nothing functions, no one has a clue

Se isso é para mim ou pra você
If it's me or if it's you

Foi para mim ou pra você?
Was it me or was it you?

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

Só estou te implorando para me deixar dormir um pouco
I'm just begging you to let me get some sleep

Estive acordado por muito tempo
I've lied awake for far too long

Fico de saco cheio de testemunhar a madrugada
I get so sick and tired of witnessing the dawn

Quando o inverno estrangula a margem da praia
As winter strangles at the shoreline

A divisão tranca a porta e confisca a chave
Division locks the door and confiscates the key

Tudo estraga e congela
All freezerburn and Arctic research

O tempo passou para olhares de despedida
The time has passed for parting glances,

Não há romance, nem sinal
There's no romance, there's no sign

Do que você costumava ser
Of the things that used to be

E todas essas coisas que você me prometeu
And all those things you promised me

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

Só estou te implorando para me deixar dormir um pouco
I'm just begging you to let me get some sleep

Estive acordado por muito tempo
I've lied awake for far too long

Fico de saco cheio de testemunhar a madrugada
I get so sick and tired of witnessing the dawn

De maos nervosas à pesadelos nervosos
From nervous hands to nervous nightmares

As vezes levato e acho
I often wake and find...

Não estamos sozinhos, só carentes o tempo todo
We're not alone, just lonely all of the time

Não estamos sozinhos, só carentes o tempo todo
We're not alone, just lonely all of the time

Não estamos sozinhos, só carentes o tempo todo
We're not alone, just lonely all of the time

Não estamos sozinhos, só carentes o tempo todo
We're not alone, just lonely all of the time

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

Só estou te implorando para me deixar dormir um pouco
I'm just begging you to let me get some sleep

Estive acordado por muito tempo
I've lied awake for far too long

Fico de saco cheio de testemunhar a madrugada
I get so sick and tired of witnessing the dawn

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

(Não estou lhe pedindo pra sair)
(I'm not asking you to leave)

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

(Não estou lhe pedindo pra sair)
(I'm not asking you to leave)

Não estou lhe pedindo pra sair
I'm not asking you to leave

(Não estou lhe pedindo pra sair)
(I'm not asking you to leave)

Só estou te implorando para me deixar dormir um pouco
I'm just begging you to let me get some sleep

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção