Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.151
Letra

Ficção Pulp

Pulp Fiction

Fumaça e espelhos e tudo que é bonitoSmoke and mirrors and everything nice
Eu não era casado com o fim de semana, eu tava pegando na parte de trásI wasn't married to the weekend, I was banging' on the back end
Kamikaze e Miami ViceKamikaze and Miami Vice
Ela balançou algumas das minhas coisas favoritasShe shook a few of my favorite things

Como capa e adaga, eu vejo tudo muito claroLike cloak and dagger, I see very clear
Eu não consegui manter tudo junto, eu tava apavorado na zona de touchdownI couldn't keep it all together, I was spooking in the end zone
Arigato, vai, gadget braçoArigato, go-go gadget arm
Ela só me levou por dez mil ienesShe only took me for ten thousand yen

É como um pesadelo, algo do fundo de uma revistaIt's like a bad dream, something from the back of a magazine
Preto e branco e montado de qualquer jeito como um filme de terrorBlack and white and cheaply put together like a slasher film
Eu tô dividido em direções opostasI'm torn in opposite directions
A trama é uma droga, mas os assassinatos são lindosThe plot sucks but the killings are gorgeous
Puta que pariu, esses assassinatos são lindosGod damn these killings are gorgeous

Cantos escuros em cada curvaDarkened corners at every bend
Eu não tava engolindo o veneno; eu tava trabalhando na surdinaI wasn't sucking down the poison; I was working on the QT
Tremendo, tremendo, pelo mundo todo, ela tentou uma cambalhota em cada esquinaShaky shaky, all over the world, she tried a cartwheel at every turn
Os bichos estranhos, um caso de vingança,The creepy crawlies, a case of revenge,
Eu tinha os mártires que eu troquei com os barões pelas bandoleirasI had the martyrs that I bartered from the barons for the bandoleers
Karaokê, uma falha feminina, eu tinha a sensação de que isso não era o fimKaraoke, a feminine flaw, I had a feeling this was not the end

É como um pesadelo, algo do fundo de uma revistaIt's like a bad dream, something from the back of a magazine
Preto e branco e montado de qualquer jeito como um filme de terrorBlack and white and cheaply put together like a slasher film
Eu tô dividido em direções opostasI'm torn in opposite directions
A trama é uma droga, mas os assassinatos são lindosThe plot sucks but the killings are gorgeous

E como um pesadelo, cobrindo as pistas que te trouxeram até aquiAnd like a nightmare, covering the tracks that had brought you there
Paranoico e congelado nos céus como um filme de terrorParanoid and frozen in the heavens like a slasher film
Eu tô dividido em direções opostasI'm torn in opposite directions
A trama é uma droga, mas os assassinatos são lindosThe plot sucks but the killings are gorgeous

Desmoronando, desmoronando, nada além de dúvida nervosaCave in, cave out, nothing but nervous doubt
Esperando pela grande explosão que vai me pegarWaiting for the big bang to get me
Desmoronando, desmoronando, nada além de dúvida nervosaCave in, cave out, nothing but nervous doubt
Esperando pela grande explosão que vai me pegarWaiting for the big bang to get me
Esperando pela grande explosão...Waiting for the big bang...

Enrolados em plástico, todos nós chegamos ao fimWrapped in plastic, we all get the ends
Ela teve que levar isso para os grandes, não podia manter em segredoShe had to take it to the majors couldn't keep it on the down low
Coelho bobo, que droga, tambiénSilly rabbit, good grief, tambien
Outro morto na cena do crimeAnother stiff at the scene of the crime

É como um pesadelo, algo do fundo de uma revistaIt's like a bad dream, something from the back of a magazine
Preto e branco e montado de qualquer jeito como um filme de terrorBlack and white and cheaply put together like a slasher film
Eu tô dividido em direções opostasI'm torn in opposite directions
A trama é uma droga, mas os assassinatos são lindosThe plot sucks but the killings are gorgeous

E como um pesadelo, cobrindo as pistas que te trouxeram até aquiAnd like a nightmare, covering the tracks that had brought you there
Paranoico e congelado nos céus como um filme de terrorParanoid and frozen in the heavens like a slasher film
Eu tô dividido em direções opostasI'm torn in opposite directions
A trama é uma droga, mas os assassinatos são lindosThe plot sucks but the killings are gorgeous
Puta que pariu, esses assassinatos são lindosGod damn these killings are gorgeous

Composição: Motion City Soundtrack. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alexandra. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção