Tradução gerada automaticamente

Sunny Day
Motion City Soundtrack
Dia Ensolarado
Sunny Day
Ela é a rainha da anarquia, eu sou o único que se importaShe is the queen of anarchy, I am the only one who cares
Eu a conheci em Minnesota, comendo pizza e tomando refrigerante dietI met her in Minnesota over some pizza and diet soda
Ela curte dor e Purple RainShe's into pain and Purple Rain
Eu curto robôs eI'm into robots and
Estamos nos afogando em Minnetonka, esperando nos purificarWe're drowning in Minnetonka, hoping to purify ourselves
E eu canto,And I sing,
"Não que eu seja especial, não que você seja uma obra de arte"Not that I am special, not that you're some work of art
Vamos perder um pouco de sono e achar um lugar pra começar."Let's lose us some sleep and somewhere to start."
Vamos lá!Let's get!
Físico!Physical!
Tente quebrar nossos ossos essa noite.Try and break our bones tonight.
Vamos compartilhar químicosLet's share chemicals
Tente quebrar nossos ossosTry and break our bones
Tente quebrar nossos ossos essa noiteTry and break our bones tonight
Ela é a gin e eu sou o vermute nesses coquetéis malucos de desesperoShe is the gin and I'm vermouth in these mad cocktails of despair
Tentamos muito manter a sobriedade até a noite nos ferrarWe try hard to keep it sober until the evening just fucks us over
Pra falar a verdade, estamos bem machucados,To tell the truth, we're badly bruised,
não há futuro e estamos pensando,there is no future and we both are thinkin',
"Então essa é a minha vida de dinossauro... então essa é a minha vida de dinossauro.""So this is my dinosaur life...so this is my dinosaur life."
Eu sei que não sou especial e você não é a obra de arte de ninguémI know that I'm not special and you're nobody's work of art
Vamos perder um pouco de sono e achar um lugar pra começar.Let's lose us some sleep and somewhere to start.
Vamos lá!Let's get!
Físico!Physical!
Tente quebrar nossos ossos essa noite.Try and break our bones tonight.
Vamos compartilhar químicosLet's share chemicals
Tente quebrar nossos ossosTry and break our bones
Vamos lá!Let's get!
Físico!Physical!
Tente quebrar nossos ossos a noite todaTry and break our bones all night
Tente quebrar nossos ossos essa noiteTry and break our bones tonight
Não que eu seja especial, não que você seja uma obra de arteNot that I am special, not that you're some work of art
Não que não sejamos perfeitos para os corações fodidos um do outroNot that we're not perfect for each other's fucked up hearts
Batendo pela noite, testemunhando a ardência,Beating through the evening, bearing witness the searing,
Sentindo que tá tudo certoFeeling alright
Vamos lá!Let's get!
Físico!Physical!
Tente quebrar nossos ossos essa noiteTry and break our bones tonight
Vamos compartilhar químicosLet's share chemicals
Tente quebrar nossos ossosTry and break our bones
Vamos lá!Let's get!
Físico!Physical!
Tente quebrar nossos ossos a noite todaTry and break our bones all night
Tente quebrar nossos ossosTry and break our bones
Tente quebrar nossos ossosTry and break our bones
Tente quebrar nossos ossos essa noiteTry and break our bones tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: