Tradução gerada automaticamente

Indoor Living
Motion City Soundtrack
Vida Interna
Indoor Living
Fora das linhas, falhando mais do que os mártiresOutside the side lines failing harder than the martyred
Estrelas de crimes feitos para a TVStars of made-for-TV crime
Viver em ambientes fechados em caixas de papelão conta muito poucoIndoor living in cardboard confines counts for very little
Quando estar seguro é só um estado de espíritowhen safe is just a state of mind
Eu saí das linhas há muito tempoI fell off the side lines long ago
Não tenho ocupaçãoI have no occupation
Só tô jogado essa semana na cenaIm just wasted for the week it scene
Não me convide pra sairDont me ask me out
Não me faça tentarDont make me try
Porque eu não quero te deixarCause I dont wanna let you
Eu não queroI dont wanna
Não posso reclamarI can't complain
Se eu não sei comoIf I dont know how
É uma canção triste, triste, sem enredoIt's a sad, sad song, with no story line
Eu adormeço no meu quarto alugadoI fall asleep in my rented room
Não é muito sobre o que falarIts not much to talk about
Eu tenho tanto pra conversarI got so much to talk about
Mas eu não quero te deixarI dont wanna let you
Eu não quero te decepcionarI dont wanna let you down
Última chamada para quedas sociaisLast call for societal knockdowns
Medindo meus esforçosmeasure my endeavors
Baseados vagamente na canção de outra pessoaloosely based on someone elses song
Melodrama e uma garrafa de vinho, éMelodrama and a bottle of wine, yea
Um brinde à autoexpressãoHeres to self expression
Um brinde a cada caso de uma noite sóHeres to every one night stand
Traga de volta os dias que ficaram pra trásBring back the days that fell behind
Sou uma conversa jogada no canto de um quarto vazioIm a wasted conversation in the corner of an empty room
Então não me convide pra sairSo dont ask me out
Não me faça tentarDont make me try
Porque eu não quero te deixarCause I dont wanna let you
Eu não queroI dont wanna
Não posso reclamarI cant complain
Se eu não sei comoIf I dont know how
É uma canção triste, triste, sem enredoIts a sad, sad song with no story line
Eu adormeço no meu quarto alugadoI fall asleep in my rented room
Não é muito sobre o que falarIts not much to talk about
Eu tenho tanto pra conversarIve got so much to talk about
Mas eu não quero te deixarBut I dont wanna let you
Eu não quero te decepcionarI dont wanna let you down
Fora das linhas, falhando mais do que os mártiresOutside the side lines failing harder than the martyred
Estrelas de crimes feitos para a TV.Stars of made-for-TV crime.
Então não me convide pra sair, não me faça tentarso dont ask me out dont make me try
Porque eu não quero te deixarCause I don't wanna let you
Eu não quero te decepcionar.I don't wanna let you down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: