
Everything Is Alright
Motion City Soundtrack
Está Tudo Bem
Everything Is Alright
Me diga que você está bemTell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Por favor me diga que você está bemo please tell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Me de uma razão, para parar essa discussãoGive me a reason to end this discussion,
Pra quebrar a tradição, de ceder e dividirTo break with tradition, to fall and divide.
Porque eu odeio o oceano, parques temáticos e aviões'Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes,
Falar com estranhos, esperar na linhaTalking with strangers, waiting in line..
Eu estou entre essas pílulas que fazem eu me acalmarI'm through with these pills that make me sit still.
"você está se sentindo bem?""Are you feeling fine?"
Sim, eu estou bemYes, I feel just fine.
Me diga que você está bemTell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Por favor me diga que você está bemo please tell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Estou cansado das coisas que eu faço quando estou nervosoI'm sick of the things I do when I'm nervous
Como limpar o fogão e revisar os pneusLike cleaning the oven or checking my tires
Ou contar o numero de azulejos no tetoOr counting the number of tiles in the ceiling..
Vá para as montanhas, a cozinha está pegando fogoHead for the hills, the kitchen's on fire!
Eu costumo confiar em auto-medicaçãoI used to rely on self-medication,
Eu acho que eu faço isso de vez em quandoI guess I still do that from time to time.
Mas eu estou melhorando para lutar por meu futuroBut I'm getting better at fighting the future,
"algum dia você ficará legal""Someday you'll be fine.."
Sim, eu ficarei legalYes, I'll be just fine.
Me diga que você está bemTell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Por favor me diga que você está bemo please tell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Me dê uma razãoGive me a reason
(eu não creio em uma palavra)(I don't believe a word)
Para parar essa discussãoTo end this discussion
(de todas que eu ouvi)(Of anything I heard)
Pra quebrar a tradiçãoTo break with tradition
(dizem que não é tão difícil)(They tell me that its not so hard)
De ceder e dividirto fall and divide
(não é tão difícil)(It's not so hard)
Então não deixe ser carregadoSo let's not get carried
(avançar com tudo)(Away with everything)
Avançar com o processoAway with the process
(daqui para o meio)(From Here to in-between)
Das relações cicatrizadasof healing relations
(o longo adeus)(The long Goodbye)
Eu não quero perder seu tempoI don't want to waste your time.
Me diga que você está bemTell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Por favor me diga que você está bemo please tell me that you're alright,
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Me diga que você está bemTell me that you're alright,
(tudo está maravilhoso)(everything's great)
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
(tudo está ótimo)(everything's fine)
Por favor me diga que você está bemo please tell me that you're alright,
(tudo está maravilhoso)(everything's great)
Sim, está tudo bemyeah everything is alright.
Está tudo bem (4x)Everything's fine (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: