
The Worst Part
Motion City Soundtrack
A Pior Parte
The Worst Part
A pior parteThe worst part
Cada hora de cada diaEvery hour of every day
Você pode ouvi-losCan you hear them
Não há nenhuma fugaTheres no escape
Mas a verdade éBut the truth is
Há uma linha que todos nós cruzamosTheres a line that we all cross
Eu tenho cruzado para foraI've been crossed out
Todos nós cruzamosWe all get crossed out
Todas as vidas mesmo tristesAll the same sad lives
Todo o amor que desapareceAll the love that disappears
Somos ossos doloridosWe are aching bones
E anos desperdiçadosAnd wasted years
Temos poucos arrependimentosWe have few regrets
Guarde-os para todas as noites sozinhoSave it for every night alone
No navio afundando e na casa mal-assombradaIn the sinking ship and haunted home
Repentinamente para fora no mais solitário lugar que você já sabeOut of the blue out into the loneliest place that you ever know.
Eu carreguei o mundo o tanto quanto pude, mas os danos tinha tomado é toleI carried the world just as far as I could but the damage had taken it's tole.
Você costumava chamar meu nome cada hora de cada diaYou used to call my name every hour of every day
Como eu vivo para ouvir o somHow I live to hear that sound
Mas cada som é lavadoBut every sound gets washed away
Nós lavamosWe wash away
Não somos tão fortesWe are not as strong
O que temos quase desapareceuWe have almost disappeared
Todo o amor que nós compartilhamosAll the love we shared
Foi destruído anos atrásWas destroyed years ago
Todos os dias e noitesAll the days and nights
Dias de ter um monte de mentirasDays of having lots of lies
Como o relógio se arrasta sobre a vida inútilAs the clockwork creeps on useless lives
Repentinamente para fora no mais solitário lugar que você já sabeOut of the blue out into the loneliest place that you ever know.
Eu carreguei o mundo o tanto quanto pude, mas os danos tinha tomado é toleI carried the world just as far as I could but the damage had taken it's tole
Você costumava chamar meu nome cada hora de cada diaYou used to call my name every hour of every day
Como eu vivo para ouvir o somHow I live to hear that sound
Mas cada som é lavadoBut every sound gets washed away
E os anos têm sido grosseirosAnd the years have been unkind
Nós não temos mais controleWe no longer have control
E nós costumávamos sorrirAnd we used to make a smile
Persiga o som e feche a portaPursue the sound and lock the door
Nós já não existimos masWe are no more
Eu escrevi uma carta, uma carta para escrever a partir do inícioI wrote a letter, a letter to write from the start
Eu me casei com a loucura que me deixou sozinho no escuroI married the madness who left me alone in the dark
Escrevi uma carta para ela: Vou tremer sem você esta noiteWrote down her a letter: I'll shiver without you tonight
Eu fiz tudo certoI did everything right
Fiz tudo o que achava certoI did everything I thought was right
Eu fiz tudo certoI did everything right
Eu fiz tudo o que achava certoI did everything I thought was right
Eu fiz tudo certoI did everything right
Eu fiz tudo o que achava certoI did everything I thought was right
Você costumava chamar meu nomeYou used to call my name
Cada hora de cada diaEvery hour of every day
Como eu vivo para ouvir o somHow I live to hear that sound
Mas cada som é lavadoBut every sound gets washed away
Nós lavamosWe wash away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: