The Worst Part
Motion City Soundtrack
A Pior Parte
The Worst Part
A pior parte
The worst part
Cada hora de cada dia
Every hour of every day
Você pode ouvi-los
Can you hear them
Não há nenhuma fuga
Theres no escape
Mas a verdade é
But the truth is
Há uma linha que todos nós cruzamos
Theres a line that we all cross
Eu tenho cruzado para fora
I've been crossed out
Todos nós cruzamos
We all get crossed out
Todas as vidas mesmo tristes
All the same sad lives
Todo o amor que desaparece
All the love that disappears
Somos ossos doloridos
We are aching bones
E anos desperdiçados
And wasted years
Temos poucos arrependimentos
We have few regrets
Guarde-os para todas as noites sozinho
Save it for every night alone
No navio afundando e na casa mal-assombrada
In the sinking ship and haunted home
Repentinamente para fora no mais solitário lugar que você já sabe
Out of the blue out into the loneliest place that you ever know.
Eu carreguei o mundo o tanto quanto pude, mas os danos tinha tomado é tole
I carried the world just as far as I could but the damage had taken it's tole.
Você costumava chamar meu nome cada hora de cada dia
You used to call my name every hour of every day
Como eu vivo para ouvir o som
How I live to hear that sound
Mas cada som é lavado
But every sound gets washed away
Nós lavamos
We wash away
Não somos tão fortes
We are not as strong
O que temos quase desapareceu
We have almost disappeared
Todo o amor que nós compartilhamos
All the love we shared
Foi destruído anos atrás
Was destroyed years ago
Todos os dias e noites
All the days and nights
Dias de ter um monte de mentiras
Days of having lots of lies
Como o relógio se arrasta sobre a vida inútil
As the clockwork creeps on useless lives
Repentinamente para fora no mais solitário lugar que você já sabe
Out of the blue out into the loneliest place that you ever know.
Eu carreguei o mundo o tanto quanto pude, mas os danos tinha tomado é tole
I carried the world just as far as I could but the damage had taken it's tole
Você costumava chamar meu nome cada hora de cada dia
You used to call my name every hour of every day
Como eu vivo para ouvir o som
How I live to hear that sound
Mas cada som é lavado
But every sound gets washed away
E os anos têm sido grosseiros
And the years have been unkind
Nós não temos mais controle
We no longer have control
E nós costumávamos sorrir
And we used to make a smile
Persiga o som e feche a porta
Pursue the sound and lock the door
Nós já não existimos mas
We are no more
Eu escrevi uma carta, uma carta para escrever a partir do início
I wrote a letter, a letter to write from the start
Eu me casei com a loucura que me deixou sozinho no escuro
I married the madness who left me alone in the dark
Escrevi uma carta para ela: Vou tremer sem você esta noite
Wrote down her a letter: I'll shiver without you tonight
Eu fiz tudo certo
I did everything right
Fiz tudo o que achava certo
I did everything I thought was right
Eu fiz tudo certo
I did everything right
Eu fiz tudo o que achava certo
I did everything I thought was right
Eu fiz tudo certo
I did everything right
Eu fiz tudo o que achava certo
I did everything I thought was right
Você costumava chamar meu nome
You used to call my name
Cada hora de cada dia
Every hour of every day
Como eu vivo para ouvir o som
How I live to hear that sound
Mas cada som é lavado
But every sound gets washed away
Nós lavamos
We wash away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: