Tradução gerada automaticamente

Stop Talking
Motion City Soundtrack
Pare de Falar
Stop Talking
Eu odiei todo mundo que eu pensei que já fuiI've hated everyone I've ever thought I'd ever been
Me perdi na auto-reflexãoGot lost in self reflection
Claro, muitas vezes eu erreiSure, I often got it wrong
Embora ultimamente eu tenha medoThough lately I'm afraid
Que o estrago feito de forma estranha me deixouThe damage done has oddly made me
Consciente de mim mesmo e fodido por essa viagem que fiz eSelf aware and fucked up from this trip I've been on and
Toda vez que eu falo, é a conversa que te deixa loucoEvery time I talk it's the talking that drives you mad
Toda vez que eu paro, é o silêncio que eu não consigo suportarEvery time I stop it's the silence I can't withstand
Minha cabeça é um pouco um lugar assombradoMy head's a bit of a ghostland
Eu só não quero errar de novoI just don't wanna be wrong again
Eu costumo dar voltas e mergulhar o tempo todoI tend to circle and nosedive all the time
Eu costumava ficar por aíI used to sit around
Dissecando meus pensamentos até que eu me afogasseDissect my thoughts until I'd drowned out
Em cada frase que eu nunca consegui dizer em voz altaEvery single sentence I could never say out loud
Um dia eu espero compensar todos que eu puniOne day I hope to make it up to everyone I've punished
Ficando falando e falando sobre qualquer coisa de novoDroning on and on about whatever again
Toda vez que eu falo, é a conversa que te deixa loucoEvery time I talk it's the talking that drives you mad
Toda vez que eu paro, é o silêncio que eu não consigo suportarEvery time I stop it's the silence I can't withstand
Eu quero ficar perto de vocêI wanna get next to you
Mas eu nunca sei o que dizer ou fazerBut I never know what to say or do
Com meus olhos, minhas mãos e meu corpoWith my eyes, and my hands, and my body
Eu só quero ficar perto de vocêI just wanna get next to you
Eu odiei todo mundo que eu pensei que já fuiI've hated everyone I've ever thought I'd ever been
Um dia eu espero compensar a mim mesmoOne day I hope to make it up to myself
Toda vez que eu falo, é a conversa que te deixa loucoEvery time I talk it's the talking that drives you mad
Toda vez que eu paro, é o silêncio que eu não consigo suportarEvery time I stop it's the silence I can't withstand
Minha cabeça é um pouco um lugar assombradoMy head's a bit of a ghostland
Eu só não quero errar de novoI just don't wanna be wrong again
Eu costumo dar voltas e mergulhar o tempo todoI tend to circle and nosedive all the time
Eu quero ficar perto de vocêI wanna get next to you
Mas eu nunca sei o que dizer ou fazerBut I never know what to say or do
Com meus olhos, minhas mãos e meu corpoWith my eyes, and my hands, and my body
Eu só quero ficar perto de você, masI just wanna get next to you, but
Toda vez que eu falo, é a conversa que te deixa loucoEvery time I talk it's the talking that drives you mad
Toda vez que eu paro, é o silêncio que eu não consigo suportarEvery time I stop it's the silence I can't withstand
Minha cabeça é um pouco um lugar assombradoMy head's a bit of a ghostland
Eu só não quero errar de novoI just don't wanna be wrong again
Eu costumo dar voltas e mergulhar o tempo todoI tend to circle and nosedive all the time
Eu odiei todo mundo que eu pensei que já fuiI've hated everyone I ever thought I'd ever been
Um dia eu espero compensar a mim mesmoOne day I hope to make it up to myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: