Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go And Pull a Stunt Like This
Motionless In White
Apenas Quando Você Pensou Que Nós Não Poderíamos Ficar Mais Emo, Nós Vamos Colocar Um Dublê No Lugar
Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go And Pull a Stunt Like This
Certo seus filhos da puta, ouçam bem alto
Alright motherfuckers, listen up loud
Porque há a porra de novo xerife na cidade
Cause there's a new fucking sheriff in town
E se você está comigo, ponha suas mãos para o alto
And if you're with me, put your hands in the air
Porque isto é uma manipulação do caralho
Cause this is a fucking takeover
Qual é o problema, chorona? Você é uma invejosa do caralho
What's the matter, crybaby? Are you fucking jealous
Ou você está apenas chateada porque você não pode esnobar a gente?
Or are you just pissed off cause you can't upstage us?
Você sabe que não podemos ser interrompido
You know we can't be stopped
Seu tempo acaba de esgotar
Your time has just run out
Você acha que você é tão difícil
You think you're so fucking tough
Como se você começasse a cena
As if you started the scene
Você deveria parar de tentar tantas vezes
You should stop trying so hard
Talvez, se sua mente estivesse tão aberto como a sua boca,
Maybe if your mind was as open as your mouth
Você entenderia que, independentemente do que alguém
You'd understand that regardless of what anyone
Veste, se parece, ou canta,
Wears, looks like, or sings about
Somos todos os mesmos garotos fodidos
We're all the same fucking kids
Lutando por aquilo em que acreditamos
Fighting for what we believe in
E você nunca pode tirar isso
And you can never take that away
(Vadia!)
(Bitch!)
Desde quando a moda fez você parte dessa cena do crime?
Since when did fashion make you part of this crime scene?
Quem se importa se eu usar maquiagem e jeans apertado?
Who gives a fuck if I wear makeup and tight jeans?
Eu não posso aguentar mais
I cant take anymore
Vocês são todos iguais apenas com um nome diferente e uma porra de uma cara diferente
You're all the same with just a different name and different face
Você está tão envolvido com a merda do myspace
You're so caught up with all the bullshit on myspace
Eu não aguento mais
I can't take anymore
(Alguém chame um reboque, pois isso é uma quebrada caralho!)
(Somebody call a tow-truck, cause this is a fucking breakdown!)
Nunca brinque com a porra dos nossos corações
Don't ever fuck with our hearts
Uma faca na garganta vai deixar mais uma que uma cicatriz
A knife to the throat will leave more than a scar
Nunca brinque com a porra dos nossos corações (wooo!)
Don't ever fuck with our hearts (wooo!)
Uma faca na garganta vai deixar mais uma que uma cicatriz
A knife to the throat will leave more than a scar
(Você!) na contagem até três
(You!) on the count of three
(Não pode!) venha
(Can't!) come on
(Matar!) todo mundo agora
(Kill!) everybody now
(O que você não criou!)
(What you did not create!)
Eu vou te enterrar
I will bury you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: