Tradução gerada automaticamente

Afraid of the Dark

Motionless In White

Letra

Com Medo do Escuro

Afraid of the Dark

É, ohYeah, oh

Eu dei minha vidaI've given my life
Sofri e sacrifiquei pra descobrirI suffered and sacrificed to find
Que o medo é só fatal até ser transformadoThat fear is only fatal till it's alchemized
Curar é reaproveitarTo heal is to repurpose
Suba ao palco e extraia todo o poder da dorTake the stage and siphon all the power from the pain
Transformei minhas lutas na minha forçaI turned my struggles into my strength

Se a resposta está no desconhecidoIf the answer is in the unknown
Você questionaria o caminho que escolhe?Would you question the path you take?
Se o passado não doesse ao deixar ir, oh-ohIf the past didn't hurt to let go, oh-oh
Seu futuro seria seu pra reivindicar?Would your future be yours to reclaim?

Você nunca vai se conhecer até andar sozinhoYou'll never know yourself till you walk alone
Com fé cega e ossos quebradosWith blind faith and broken bones
Então siga a luz no seu coraçãoSo follow the light in your heart
E não tenha medo do escuroAnd be not afraid of the dark

Você vai me seguir até onde o amor encontrou a destruição?Will you follow me to where love met destruction?
A dúvida só morre se você continuar a confiarDoubt only dies if you keep pouring trust in
Lute ou se renda aos seus sonhosFight or surrender your dreams
Porque é desistir ou dar tudo'Cause it's give up or give everything
Você nunca vai se conhecer até andar sozinhoYou'll never know yourself till you walk alone
Com fé cega e ossos quebradosWith blind faith and broken bones
Então carregue a tocha no seu coraçãoSo carry the torch in your heart
E não tenha medo do escuro (escuro)And be not afraid of the dark (dark)

Quanto você está disposto a sangrarHow much are you willing to bleed
Para sofrer pelo que acredita?To suffer for what you believe?
Não conseguimos ver o fim desde o começoWe can't see the end from the start
Então não tenha medo do escuro (escuro)So don't be afraid of the dark (dark)
E ande comigoAnd walk with me

Das cinzas, renasci livreFrom the ashes, I was reborn free
E da sepultura, fui reconstruído pelo que me quebrouAnd from the grave, I was rebuilt by what broke me

Reconstruído pelo que me quebrou, blehRebuilt by what broke me, blegh
Então me despedaçe e você veráSo tear me apart and you'll see
Você verá a coluna, o coração, o sangue na terraYou'll see the spine, the heart, the blood on the dirt
Você sentirá a dor, a raiva que se alimenta da feridaYou'll feel the pain, the rage that feeds on the hurt
Em cada cicatriz há um emblema de uma lição que aprendiOn every scar is a badge of a lesson I've learned
Que levou vinte porra de anos pra conquistarThat took me twenty fucking years to earn

E agora eu seiAnd now I know
Não preciso fazer isso sozinhoI don't have to do this alone
Uma criatura que encontrou um larA creature that found a home
Quando a vida drenou a luz do meu coraçãoWhen life drained the light from my heart
Você me puxou do escuroYou pulled me from the dark

Eu te dei tudo (tudo)I've given you everything (everything)
Uma tábua de salvação em pedaços de mim (pedaços de mim)A lifeline in pieces of me (pieces of me)
Não conseguimos ver o fim desde o começoWe can't see the end from the start
Mas eu não temo o escuroBut I don't fear the dark

Escuro por dentro com propósito e paixãoDark inside with purpose and passion
Suor e sangue, de Estocolmo a ScrantonSweat and blood, from Stockholm to Scranton
Lute ou tenha medo, levante-se das páginasFight or fright, arise from the pages
Não tema o escuroFear not the dark
Se você realmente quer, você vai conseguirIf you mean it, you'll make it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção