Creatures X: To The Grave
Motionless In White
Criaturas X: para o túmulo
Creatures X: To The Grave
Sim!
Yeah!
Nós cantamos com todos nossos pulmões para chegar até você
We sung our lungs out to reach you
Derramando nossas entranhas na calçada que vagávamos (longe de casa)
Spilling our guts on the pavement that we roamed (far from home)
Este é o trabalho da minha vida
This is my life’s work
Sempre grato por terem feito de seus corações nossa casa
Forever grateful that you made your hearts our home
Amaldiçoado, amaldiçoado e quebrado
Cursed, damned, and broken
Com a soma de minhas falhas todas declaradas em um momento
With the sum of my failures all declared in a moment
Amaldiçoado, condenado e quebrado
Cursed, damned, and broken
Perdido, doente e deixado de lado
Lost, sick, and left unspoken
Eu vou levar isso para o túmulo
I will take this to the grave
Eu estava esperando pela minha chance de encontrar a vida que estava perseguindo
I was waiting for my chance to find the life I was chasing
Meu deus, o que me tornei
My God, what have I become
Uma década em formação?
A decade in the making?
Eu usei minha vergonha na minha manga
I wore my shame on my sleeve
E coloquei minha dor em exibição para todos verem (para todos verem)
And put my pain on display for all to see (for all to see)
Este é o trabalho da minha vida (o trabalho da minha vida)
This is my life’s work (my life's work)
O que parecia fogo, mas sem nada para queimar se transformou em uma terra queimada
What felt like fire but without a thing to burn turned into a scorched earth
Atravesse (atravesse) a porta (a porta)
Step through (step through) the door (the door)
10 anos (10 anos) mais 10
10 years (10 years) 10 more
Eu estava esperando pela minha chance de encontrar a vida que estava perseguindo
I was waiting for my chance to find the life I was chasing
Meu deus, o que me tornei
My God, what have I become
Uma década em formação?
A decade in the making?
Eu vou levar isso para o túmulo
I’ll take this to the grave
Sempre há uma luta que você não vê (não vê)
There's always a struggle you don’t see (don't see)
Vivendo com medo, provei meu valor para mim
Living in fear I proved myself to me
Sempre entrando pela porta para o desconhecido
Forever stepping through the door to the unknown
10 anos, mais 10
10 years, 10 more
Eu estava esperando minha chance
I was waiting for my chance
Eu estava esperando pela minha chance de encontrar a vida que estava perseguindo
I was waiting for my chance to find the life I was chasing
Meu deus, o que me tornei
My God, what have I become
Uma década em formação?
A decade in the making?
Vou falar isso para o meu túmulo
I’ll talk this to my grave
Sem mancha lavada
With no stain washed away
Vou falar isso para o meu túmulo
I’ll talk this to my grave
Sem mancha lavada
With no stain washed away
Vai!
Go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: