Sinematic
Motionless In White
Cinematográfico
Sinematic
A parede que construí pra te afastar está começando a enferrujar
The wall that I have built to keep you out is starting to rust
Pois, tudo ao meu redor me lembra de nós
Because everything around me just reminds me of us
Sou um viciado por espetáculos, cabelos negros e pele pálida
I am an addict for dramatic, black hair and pale skin
Porém, eu ainda estou coletando ossos, mas é por isso que armários são para esqueletos
Yet I'm still collecting bones, but that's why closets are for skeletons
Dispa seu corpo, mantenha-o sob minha cabeça
Undress your body, hold it over my head
Porque você sabe que se você bater, então
Because you know that if you knock then
Vou sempre deixa-lá entrar
I'll always let you in
Estive dopado por tanto tempo que esqueci como sentir
I've been numb for so long that I forgot how to feel
Então, eu não me importo se isso vai partir meu coração
So I don't care if it will break my heart,
Apenas me machuque até desaparecermos
Just fuck me till we disappear
Você disse que nunca me magoaria
You said you'd never hurt me
Agora, isso é tudo que nos restou
Now this is all that we have left
Era pra você ter me salvo
You were supposed to save me
De mim mesmo
From myself
A parede que construí pra te afastar se desintegrou ao pó
The wall that I have built to keep you out has crumbled to dust
E espero que tudo o que você veja te lembre de nós
And I hope that everything you see reminds you of us
Estive fora por tanto tempo que esqueci o que é real
I've been gone for so long that I forgot what is real
Pois, eu não me importo se vou sentir sua falta, por favor, apenas me machuque até desaparecermos
So I don't care if I will miss you, please just fuck me till we disappear
Você nunca disse que me magoaria
You never said you'd hurt me
Agora, isso é tudo que nos restou
Now this is all that we have left
Era pra você ter me salvo
You were supposed to save me
De mim mesmo
From myself
Você disse que nunca me amaria
You said you'd never love me
Mas olhe o quão feio alguém pode cair
But look how hard someone can fall
Era pra eu ter a salva
I was supposed to save you
De você mesma
From yourself
Agora o céu está em chamas e deitamos com olhares assustados
Now the sky is on fire and we lie wide awake
Não há mais outra maneira além de cometer esse erro
There is no other way than to make this mistake
Não podemos controlar quem magoamos, então machucamos ainda mais pra dor passar
We can't control who we hurt so we fuck the pain away
Coloque todo o seu orgulho, toda sua culpa em mim
So put all of your pride, all your guilt into me
E roube o ar dos meus pulmões, engolirei todo seu ódio
And suck the breath from my lungs and I'll swallow your hate
Não podemos controlar quem magoamos, então machucamos ainda mais pra dor passar
We can't control how we hurt so we fuck the pain away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: