
What's It Gonna Take
Mötley Crüe
O Que Será Necessário?
What's It Gonna Take
Estávamos jantando na Sunset StripWe were drinkin' dinner on the Sunset Strip
As garotas usando pó, ficaram com um pouco nos lábiosThe girls doin' powder got a little on her lip
É apenas outra noiteIt's just another night
Cara, eu não aguento issoMan I can't take this
Estamos ficando sem dinheiro e eu não posso pagar o aluguelWe're runnin' outta money and I can't pay the rent
O cara na gravadora disse que nunca escreveremos um sucessoThe man at the label said we'll never write a hit
MerdaShit
Cara, eu não aguento issoMan, I can't take this
Quando tudo está me deixando loucoWhen everything is d-d-drivin' me crazy
Oh, eu estou fazendo tique-taque como uma bomba e estou prestes a explodirOh, I'm tickin' like time bomb and I'm about to blow
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu sou um filho da puta arrependidoI'm a sorry motherfucker
Cansado de viver na sarjeta, me tire daquiTired of livin' in the gutter, get me outta here
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu vou fazer qualquer coisa, menos fingirI'll do anything but fake it
O que será necessárioWhat's it gonna take
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
Então escrevemos uma outra música, fizemos uma demo por um centavoSo we wrote another song, cut a demo on a dime
Eles não gostaram do som, nós não nos encaixamos nos temposThey didn't like the sound, we didn't fit the times
A estação de rádioThe radio station
Disse que era alta demaisSaid it's way too loud
Então a levamos às ruas só pra provar que todos estavam erradosSo we took it to the streets just to prove 'em all wrong
Sabíamos que estávamos certos, sim, sabíamos disso o tempo todoWe knew we had it right, yeah we knew it all along
É apenas outra brigaIt's just another fight
Cara, eu não aguento issoMan, I can't take this
Quando tudo está me deixando loucoWhen everything is d-d-drivin' me crazy
Oh, eu estou fazendo tique-taque como uma bomba e estou prestes a explodirOh, I'm tickin' like time bomb and I'm about to blow
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu sou um filho da puta arrependidoI'm a sorry motherfucker
Cansado de viver na sarjeta, me tire daquiTired of livin' in the gutter, get me outta here
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu vou fazer qualquer coisa, menos fingirI'll do anything but fake it
O que será necessárioWhat's it gonna take
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu vou fazer qualquer coisa, menos fingir, eu não vou fingirI'll do anything but fake it, I won't fake it
O que será necessário para fazer issoWhat's it gonna take to make it
Na cidade do pecado, sim, cidade dos anjos?In the city of sin, yeah, city of angels?
O que será necessário pra sair daqui?What's it gonna take to make it outta here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu sou um filho da puta arrependidoI'm a sorry motherfucker
Cansado de viver na sarjeta, me tire daquiTired of livin' in the gutter, get me outta here
O que será necessário pra fazer isso?What's it gonna take to make it?
Eu vou fazer qualquer coisa, menos fingirI'll do anything but fake it
O que será necessárioWhat's it gonna take
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?
O que será necessário pra chegar aqui?What's it gonna take to make it here?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mötley Crüe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: