Tradução gerada automaticamente
Calling Your Imagination
Motorbreath
Chamando Sua Imaginação
Calling Your Imagination
Eu tenho esquecido seu nomeI've been losing your name
Eu tenho me perdidoI've been losing myself
Fechei os olhos e fiz acontecer, abrindo minha mente tambémI closed my eyes and made it happened, opening my mind as well
Eu nunca vou fazer isso, ouvindo o sino mais negroI won't do it never ever, listening the blackest bell
Você fechou os olhos e fez acontecer, abrindo sua mente tambémYou closed your eyes and made it happened opening your mind as well
Você nunca vai fazer isso, ouvindo o sino mais negroYou won't do it never ever, listening the blackest bell
Eu tenho esquecido seu nomeI've been losing your name
Nunca pensei que seria culpadoNever thought I will (be) blamed
ref.ref.
Agora, estou chamando sua imaginação na sua cabeçaNow, (I'm) calling your imagination in your head
O que você diria se eu cortasse suas asas que você deveria abrir?What would say if I cut your wings you were supposed to spread
Agora o silêncio começou a colher todas as suas oraçõesNow silence has begun to harvest all your prayers
Vá e enfrente a fé como um inimigo inesperadoGo and see face the faith as unexpected enemy
Tente me convencer que estou erradoTry to convince me I'm wrong
Chore se você ainda for forte o suficienteCry if you're still strong enough
Abra a caixa da tristeza, esqueça a humanidadeOpen up the box of sorrow, do forget humanity
Sentimentos são o que você não pode emprestar, caindo na realidadeFeelings are what you can't borrow fallin' in reality
Abra a caixa da tristeza, esqueça a humanidadeOpen up the box of sorrow, do forget humanity
Sentimentos são o que você não pode emprestar, caindo na realidadeFeelings are what you can't borrow fallin' in reality
Eu tenho esquecido seu nomeI've been losing your name
ref.ref.
Agora, estou chamando sua imaginação na sua cabeçaNow, (I'm) calling your imagination in your head
O que você diria se eu cortasse suas asas que você deveria abrir?What would say if I cut your wings you were supposed to spread
Agora o silêncio começou a colher todas as suas oraçõesNow silence has begun to harvest all your prayers
Vá e enfrente a fé como um inimigo inesperadoGo and see face the faith as unexpected enemy
Agora, estou chamando sua imaginação na sua cabeçaNow, (I'm) calling your imagination in your head
O que você diria se eu cortasse suas asas que você deveria abrir?What would say if I cut your wings you were supposed to spread
Agora o silêncio começou a colher todas as suas oraçõesNow silence has begun to harvest all your prayers
Vá e enfrente a fé como um inimigo inesperadoGo and see face the faith as unexpected enemy
Agora, estou chamando sua imaginação na sua cabeçaNow, (I'm) calling your imagination in your head
O que você diria se eu cortasse suas asas que você deveria abrir?What would say if I cut your wings you were supposed to spread
Agora o silêncio começou a colher todas as suas oraçõesNow silence has begun to harvest all your prayers
Vá e enfrente a fé como um inimigo inesperadoGo and see face the faith as unexpected enemy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motorbreath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: