Tradução gerada automaticamente

Hoochie Coochie Man
Motörhead
Hoochie Coochie Man
Gypsy woman told my mother 'fore I was born,
You got a boy-child coming, gonna be a son of a gun.
Gonna make pretty womens jump and shout,
And then the world gonna know what this all about.
But you know I'm here.
Everybody knows I'm here.
Well, I'm the hoochie coochie man.
Everybody knows I'm here.
I got the black cat bone and I got a mojo, too.
I got the John the Conquerer Root, gonna mess with you.
I'm gonna make you girls lead me by my hand,
And then the world will know the hoochie coochie man.
Chorus
On the seventh hour, on the seventh day,
On the seventh month, seven doctors say,
"He was born for good luck, that you'll see."
I got seven hundred dollars; don't you mess with me!
Chorus
Homem Hoochie Coochie
Uma mulher cigana disse pra minha mãe antes de eu nascer,
"Você vai ter um menino, vai ser um cara de respeito."
Vai fazer as mulheres bonitas pularem e gritarem,
E então o mundo vai saber do que se trata isso tudo.
Mas você sabe que eu tô aqui.
Todo mundo sabe que eu tô aqui.
Pois eu sou o homem hoochie coochie.
Todo mundo sabe que eu tô aqui.
Eu tenho o osso do gato preto e também tenho um mojo.
Eu tenho a raiz de João, o Conquistador, vou te pegar.
Vou fazer vocês, garotas, me levarem pela mão,
E então o mundo vai saber quem é o homem hoochie coochie.
Refrão
Na sétima hora, no sétimo dia,
No sétimo mês, sete médicos dizem,
"Ele nasceu pra trazer sorte, você vai ver."
Eu tenho setecentos dólares; não venha mexer comigo!
Refrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: