1916
Motörhead
1916
1916
Com 16 anos
Sixteen years old
Quando fui para a guerra
When I went to the War
Lutar por uma terra feita para heróis
To fight for a land fit for heroes
Deus ao meu lado
God on my side
E uma arma em minha mão
And a gun in my hand
Contando meus dias até acabar
Chasing my days down to zero
E eu marchei, lutei
And I marched, and I fought
E sangrei e morri
And I bled, and I died
E eu não envelheci
And I never did get any older
Mas eu sabia ali na hora
But I knew at the time
Que um ano na fila
That a year in the line
É tempo o bastante na vida de um soldado
Was a long enough life for a soldier
Todos nós se oferecemos
We all volunteered
E escrevemos nossos nomes
And we wrote down our names
E acrescentamos mais dois anos em nossas idades
And we added two years to our ages
Ansiosos pela vida
Eager for life
E para começar o jogo
And ahead of the game
Prontos para entrar nas páginas da história
Ready for history's pages
E nós lutamos, brigamos
And we brawled, and we fought
Se prostituímos até que estávamos
And we hoarded to be stuped
Dez mil lado a lado, ombro a ombro
Ten thousand shoulder to shoulder
Uma sede pelos hunos
At thirst for the Hun
Éramos o alimento para a arma
We were food for the gun
E é isso o que você é, quando você é um soldado
And that's what you are when you're soldiers
Eu ouvi meu amigo chorar
I heard my friend cry
E ele se ajoelhou
As he sank to his knees
Tossindo sangue enquanto gritava por sua mãe
Coughing blood as he screamed for his mother
E eu me ajoelhei ao lado dele
And I fell by his side
E foi assim que morremos
And that's how we died
Agarrando-se como crianças uma a outra
Clinging like kids to each other
E eu estava na lama, e as vísceras e o sangue
And I lay in the mud, and the guts and the blood
E eu chorei como seu corpo esfriou
And I wept as his body grew colder
E eu chamei por minha mãe, mas ela nunca veio
And I called for my mother, and she never came
Embora não foi culpa minha, e eu não tinha culpa
Though it wasn't my fault, and I wasn't to blame
O dia não chegou ao meio-dia para dez mil mortos
The day not half over, and ten thousand slain
E agora não há ninguém que se lembra de nossos nomes
And now there's nobody remembers our names
E isso é como é
And that's how it is
Para cada soldado
For each soldier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: