Under The Gun
Motörhead
Sob a Arma
Under The Gun
Devíamos ter feito isso, você sabe que é verdade
We should have got it on, you know it's true,
Tantas vezes, pensei ter falado com você
So many times, I thought I spoke to you,
Mas eu acho que não era verdade, alguns sonhos não são reais
But I guess it wasn't true, some dreams ain't real,
Pensamento positivo, o que eu sinto
Wishful thinking, the way I feel,
Mas com certeza você parecia bem desta vez
But you sure looked good this time,
Tenho certeza que não é nenhum crime
I'm sure it ain't no crime,
Um pouco de fantasia, envolvendo você e eu
A little fantasy, involving you & me.
Cone on over, deite-o
Cone on Over, lay it down,
Já era hora, atire em mim uma linha, coloque-a
It's about time, shoot me a line, lay it down,
Todas as nossas vidas, fugindo da lei
All of our lives, running away from the law,
Todos nós vivemos sob o Sol
We all live under the sun,
Mas não temos que viver sob a mira de uma arma
But we don't have to live under the gun.
Ainda podemos nos encontrar novamente, você sabe que poderíamos
We still might meet again, you know we could,
Eu tenho tantas maneiras, para fazer você se sentir tão bem
I got so many ways, to make you feel so good,
Eu acho que cabe a você, para fazê-lo funcionar
I guess it's up to you, to make it work,
Espero que seja verdade, não me deixe na terra
I hope it's true, don't leave me in the dirt,
Você com certeza parece bem para mim, tenho certeza que deve concordar
You sure look good to me, I'm sure you must aggree.
Só mais uma chance, a dança horizontal
Just one more chance, the horizontal dance.
E assim estamos aquecidos de novo, talvez um pouco molhados
And so we're warm again, perhaps a little wet,
Eu conheço algumas boas maneiras, certifique-se de não esquecer
I know a few good ways, make sure you don't forget,
Eu acho que é real agora, deixe-me mostrar-lhe como
I guess it's real right now, let me show you how,
Alguns sonhos se tornam realidade, me trouxe ao seu lado
Some dreams come true, got me next to you,
Mal posso esperar para ver, você nua só para mim
Can't wait to see, you naked just for me,
Mova-se contra mim garota, leve-me ao redor do mundo
Move against me girl, take me around the world.
Cone on over, deite-o
Cone on Over, lay it down,
Já era hora, atire em mim uma linha, coloque-a
It's about time, shoot me a line, lay it down,
Todas as nossas vidas, fugindo da lei
All of our lives, running away from the law,
Todos nós vivemos sob o Sol
We all live under the sun,
Mas não temos que viver sob a mira de uma arma
But we don't have to live under the gun.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: