Tradução gerada automaticamente
King Of The Dead End Road
Motorjesus
Rei da Estrada Sem Saída
King Of The Dead End Road
A todo vapor, derrube, revelação do infernoFull steam, take down, hellfire revelation
Fuga antes, aqui vem a ressurreiçãoBreakout before, here comes the resurrection
Bem-vindo ao meu destino, acelere, em frenteWelcome to my doom, accelerate, forward
Estou seguindo em frente, deixei tudo pra trás, encerrando a vida antigaI'm rolling on, left all behind, terminating the old life
Algo está esperando bem fundo no meu coraçãoSomething's waiting deep down in the heart of me
E eu mal posso esperar para ver isso livreAnd I can't wait to see it free
A todo vapor, derrube, revelação do infernoFull steam, take down, hellfire revelation
Fuga antes, aqui vem a ressurreiçãoBreakout before, here comes the resurrection
Bem-vindo ao meu destino, acelere, em frenteWelcome to my doom, accelerate, forward
Estou seguindo em frente, deixei tudo pra trás, encerrando a vida antigaI'm rolling on, left all behind, terminating the old life
Algo está esperando bem fundo no meu coraçãoSomething's waiting deep down in the heart of me
E eu mal posso esperar para ver isso livreAnd I can't wait to see it free
Vamos lá, sou o rei da estrada, intocado, sem amarras, inquebrávelGet it on I'm the king of the road, unspoiled, unbound, unbroken
Sou o tanque com a carga de querosene, e eu vou te deixar pra trásI'm the tank with the kerosene load, and I will leave you behind
Eu sei que o senhor é uma máquina de matar de 2,4 metrosI know the lord is an 8-foot killing machine
Tenha fé no aço, controle a situação que eu precisoHave faith in steel, control the situation I need
E o que está no nosso caminhoAnd what stands in our way
A toda potência, vamos explodir essa coisa malditaFull throttle we're blowing that damn thing up
Eu corro, eu me apresso, nunca serei o últimoI rush, I dash, I never be the last one
Ainda há algo solto no meu coraçãoThere's still something unleashed in the heart of me
E eu mal posso esperar para libertá-loAnd I can't wait to set it free
Vamos lá, sou o rei da estrada, intocado, sem amarras, inquebrávelGet it on I'm the king of the road, unspoiled, unbound, unbroken
Sou o tanque com a carga de querosene, e eu vou te deixar pra trásI'm the tank with the kerosene load, and I will leave you behind
Agora cause o estrago, pegue a estrada abertaNow cause the damage, take the open road
De demolição e de venda de almasOf demolition and of selling souls
Desfaça-se e tente parar de pensarBreak up and try to stop the thinkin'
Há um caminho para esse inferno em que estouThere is one way toward this hell I'm in
Viva na sujeira e morra no pecado, essa estrada continua sem fimLive in filth and die in sin, this road is goin' on and on
Vamos lá, sou o rei da estrada, intocado, sem amarras, inquebrávelGet it on I'm the king of the road, unspoiled, unbound, unbroken
Sou o tanque com a carga de querosene, e eu vou te deixar pra trásI'm the tank with the kerosene load, and I will leave you behind
Vamos lá, sou o rei da estrada, intocado, sem amarras, inquebrávelGet it on I'm the king of the road, unspoiled, unbound, unbroken
Vamos lá, sou o rei da estrada, intocado, sem amarras, inquebrávelGet it on I'm the king of the road, unspoiled, unbound, unbroken
Vamos lá, vamos, em uma estrada sem saídaGet it on, get on, on a dead end road
Vamos lá, vamos, em uma estrada sem saídaGet it on, get on, on a dead end road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motorjesus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: