Tradução gerada automaticamente

Selbstlos
MoTrip
Desinteressados
Selbstlos
Sempre que te falta algo, como se estivesse em abstinênciaImmer wenn dir irgendetwas fehlt, als wärst du auf Entzug
Você precisa ir até o fim, porque ninguém acredita em vocêMusst du bis zum Ende gehen, denn keiner traut's dir zu
Eu fui exatamente como você, mas lutei contra issoIch war genau wie du, doch kämpfte dann dagegen an
O caminho que eu segui não foi uma escolha minhaDen Weg, den ich seitdem gegang' bin hab ich mir nicht ausgesucht
Nascido preso, saindo, congelado, descongeladoReingeboren, rausgetraut, eingefroren, aufgetaut
Você pode alcançar qualquer objetivo, se você lutarDu kannst jedes Ziel erreichen, wenn du fightest
Espero que você esteja pronto, porque se você duvidar, será trocadoDu bist hoffentlich bereit, denn wenn du zweifelst wirst du ausgetauscht
Por alguém que não perdoa errosVon irgendwem ersetzt, der Fehler nicht verzeiht
E antes mesmo de você realmente ir, o próximo já está prontoUnd noch bevor du wirklich weg bist, steht der Nächste schon bereit
Você precisa finalmente quebrar todas as correntes, os caminhos estão livres agoraDu musst endlich all die Ketten sprengen, Wege sind jetzt frei
Se você não pensar fora da caixa, vai ficar girando em círculosWenn du nicht mehr um die Ecke denkst, drehst du dich im Kreis
Você precisa escolher, mas ainda não sabe por quem você éDu musst wählen, doch du weißt heut noch immer nicht für wen du bist
Se libertar da jaula será o próximo passoSich aus dem Käfig zu befreien wird der nächste Schritt
Como de costume, indo em frente, clinicamente morto, ressurgindoWie gewohnt drauf zu gehen, klinisch tot, auferstehen
Acreditamos no verdadeiro amorAn die wahre Liebe glauben wir
Por isso fechamos os olhosDarum schließen wir die Augen
Sonhamos com um mundo melhorWir träumen von einer besseren Welt
Pensamos em todos e esquecemos de nós mesmosDenken an alle und vergessen uns selbst
Porque somos desinteressadosDenn wir sind selbstlos
Diga a verdade e nós acreditamos em vocêSag die Wahrheit und wir glauben dir
Por isso fechamos os olhosDarum schließen wir die Augen
Sonhamos com um mundo melhorWir träumen von einer besseren Welt
Pensamos em todos e esquecemos de nós mesmosDenken an alle und vergessen uns selbst
Porque somos desinteressadosDenn wir sind selbstlos
Sempre que você sente que está sozinhoImmer wenn du das Gefühl bekommst, dass du alleine wärst
Quando seu corpo não aguenta mais e só sua mente te fortaleceWenn dein Körper nicht mehr kann und nur dein Geist dich stärkt
Você tem medo de que toda a dor parta seu coraçãoHast du Angst davor, dass all der Schmerz dein Herz zerreißt
Mas é justamente nos momentos mais difíceis que criamos uma obra-primaDoch grade in der schwersten Zeit erschaffen wir ein Meisterwerk
Encarcerado, sem esperança, voltando para casa, Deus é grandeEingesperrt, hoffnungslos, heimgekehrt, Gott ist groß
Quando alguém não tem nada, você dá a ele sua vidaWenn jemand gar nichts hat, schenkst du ihm dein Leben
Você pode dar algo às pessoas, mesmo que more na sarjetaDu kannst Menschen etwas geben, selbst wenn du nur in der Gosse wohnst
Você mesmo já passou fome e o brilho dos seus olhos estava tão escuro que não brilhavaDu hast selber lang am Hungertuch genagt und das Funkeln deiner Augen war zu dunkel um zu strahlen
Um dia você percebeu o que acontecia ao seu redorEines Tages hast du wahrgenommen, was um dich rum geschah
Porque com sua alma você também percebe os gritos silenciososDenn mit deiner Seele nimmst du auch die stummen Rufe wahr
Você acordou e hoje seus medos não existem maisDu bist aufgewacht und heut sind deine Ängste nicht mehr existent
Contra as dúvidas dessas pessoas, você é resistenteGegen die Zweifel dieser Menschen bist du resistent
Como de costume, indo em frente, clinicamente morto, ressurgindoWie gewohnt drauf zu gehen, klinisch tot, auferstehen
Eu me pergunto o que há de errado com este mundoIch frag mich was mit dieser Welt nicht stimmt
Amor é algo que raramente conseguimosLiebe kriegen wir nur selten hin
Me segure firme, porque com todo esse estresse, muitas vezes esqueço quem eu souHalt mich fest, denn bei all dem Stress, vergesse ich oft wer ich selber bin
Parece que nosso país vai bemUnserem Land scheint es gut zu gehen
Mas em outros lugares, sangue e lágrimas estão sendo derramadosDoch dafür fließen anderswo Blut und Tränen
Eu tento me libertar das correntesIch versuch mich von den Fesseln zu befreien
Não sei como, mas é horaIch weiß nicht wie, doch es ist an der Zeit
Hora zeroStunde Null



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MoTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: