Tradução gerada automaticamente

Road To Birmingham
Mott The Hoople
Caminho para Birmingham
Road To Birmingham
Seus pés pesavam na estrada que levava a BirminghamHis feet lay heavy on the road that led to Birmingham
Olhos sem ver, gritos derrotados, os mistérios dos homens.Unseeing eyes, defeated cries, the mysteries of men.
Muitas almas, as lágrimas impotentes que escorrem da testa preocupadaMany hears, the helpless tears that leave the troubled brow
Um homem que já foi alto, lutou contra eles, mas agora está mais velho.A man once tall, he fought them, but he is older now.
Pois na sua juventude, você acha que a verdade sempre vai vencer o jogoFor in your youth, you think the truth will always win the game
Alguns homens são Reis, alguns homens são peões, alguns homens são apenasSome men are Kings, some men are rook, some men are pawns to
bode expiatórioblame
Mas se sua pele é negra, bem, os dados estão escondidos emBut if your skin is coloured black, well the dice are hidden in
As mentes dos tolos que distorcem as regras, então você nunca pode ganharThe minds of fools who twist the rules, so you can never win
Birmingham, Birmingham, debaixo do seu rostoBirmingham, Birmingham, underneath your face
Não há nada além de um vazio - você é oco.There's nothing but a space - you're hollow.
Céu sem luz, começa a chorar, o casaco surrado é fracoUnlighted sky, begins to cry, the shabby coat is weak
E casas com janelas vestidas de calor, e bocas que nuncaAnd homes with windows dressed in warmth, and mouths that never
falamspeak
Sua mente está morta, suas visões se espalham que passam diante de seus pésHis mind is dead, his visions spread that pass before his feet
E felizmente ele carrega aquele sonho que o protege daAnd thankfully he wears that dream that shields him from the
ruastreet
Boa noite, meu amigo, este é o fim, você nunca vai chorar de novoGoodnight my friend, this is the end, you'll never cry again
Você nunca vai ter que sorrir para afastar os canalhas e a dorYou'll never have to smile away the bastards and the pain
É tarde demais, ou você pode esperar para dar outra voltaIs it too late, or can you wait to take another turn
E caminhar juntos por aquela estrada que leva a BirminghamAnd walk together down that road that leads to Birmingham
Birmingham, Birmingham, debaixo do seu rostoBirmingham, Birmingham, underneath your face
Não há nada além de um vazio - dentro de você.There's nothing but a space - inside you.
Birmingham, Birmingham, debaixo do seu rostoBirmingham, Birmingham, underneath your face
Não há nada além de um vazio - você é oco.There's nothing but a space - you're hollow.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mott The Hoople e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: