Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 208

Pochtar (part. Morad)

Moubarak

Letra

Pochtar

Pochtar (part. Morad)

Hacemos lo que podemos con lo que tenemos
Hacemos lo que podemos con lo que tenemos

Pero siempre com los que estamos
Pero siempre con los que estamos

Fazem parte dos nossos princípios
Es parte de nuestros principios

Estou tenso, porque eu sabia que você ia falar
J'suis tendu, parce que j'savais que t'allais parler

Não sinto mais nada, nem sei se vai ficar tudo bem
Je sens plus rien, je sais même pas si ça va aller

Minha cidade está ensolarada, mas em nossas cabeças está tudo queimado
Ma ville, y a du soleil, mais dans nos têtes c'est tout cramé

Ainda tem mais sono, enlouquece, sai armado
Y a même plus de sommeil, ça pète un plomb, ça sort armé

Vem do SUL, é o nome de um SUV
Ça vient du S-U-D, c'est l'nom d'un SUV

Hoje você é bom, amanhã vai te insultar
Aujourd'hui t'es un bon, demain ça va t'insulter

Quando você é um cara da cidade, não pense, não, não é uma boa ideia
Quand t'es un mec de cité, pas réfléchir nan pas une bonne idée

Eu tenho que citar você, é importante ajudar uns aos outros
J'me dois de te citer, c'est important de s'entraider

Eu tinha coisas para fazer, então acordei cedo
J'avais des trucs à faire, là je me suis levé tôt

O caminho é direto, não olho para os espelhos
Le chemin c'est tout droit, je regarde pas les rétros

Você pode se decepcionar, sangue, se você der muito
Tu peux être déçu, le sang, si tu en donnes trop

Lá colocamos uma centena de gasolina, nos juntamos ao gueto
Là on met cent d'essence, on rejoint le ghetto

Nós nos juntamos ao gueto
On rejoint le ghetto

Não há nada nos bolsos, a primeira solução são os pochtars
Y a rien dans les poches, première solution c'est les pochtars

Quando fica quente, o juiz manda você direto para o shtar
Quand ça devient chaud, la juge t'envoie direct au shtar

Cabeça danificada, faz pedras na calle
Tête amochée, ça fait des cailloux dans la calle

Somas de bolso que colocam o miff bem e por duas vezes saem do caminho
Empocher des sommes qui mettent bien la miff et pour deux fois se dé-faucher

Eu conheço alguns [?] que podem te bloquear
J'en connais [?] qui peuvent te boucher

Porque o dinheiro deles você queria tocar
Parce que leur cash tu as voulu toucher

[?]
[?]

Não há nada nos bolsos, a primeira solução são os pochtars
Y a rien dans les poches, première solution c'est les pochtars

Quando fica quente, o juiz manda você direto para o shtar
Quand ça devient chaud, la juge t'envoie direct au shtar

Cabeça danificada, faz pedras na calle
Tête amochée, ça fait des cailloux dans la calle

Somas de bolso que colocam o miff bem e por duas vezes saem do caminho
Empocher des sommes qui mettent bien la miff et pour deux fois se dé-faucher

Eu conheço alguns [?] que podem te bloquear
J'en connais [?] qui peuvent te boucher

Porque o dinheiro deles você queria tocar
Parce que leur cash tu as voulu toucher

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moubarak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção