Tradução gerada automaticamente

So Exciting! (The Pitch Song)
Moulin Rouge
Tão emocionante! (A Canção do Passo)
So Exciting! (The Pitch Song)
Oh, a história! Ah! SimOh, the story! Ah! Yes, uh
HaveráThere'll be
AmantesLovers
E cantoresAnd singers
E empreendedoresAnd entrepreneurs
DepravaçãoDepravity
ÊxtaseEcstasy
E amor que perduraAnd love that endures
Digno do melhor rock da turnêWorthy of even the best rock on tour
Um conto nas sombras do querido sacré-coeurA tale in the shadows of dear sacré-coeur
Nós! Vejo!We! See!
Ao longo do SenaAlong the seine
Sobre a costa imundaUpon it's filthy shore
Os cadáveres inchados daquelesThe bloated corpses of those
Mate o cavaleiro antesKill the knight before
Mas é um show de famíliaBut it's a family show
Com arte alta e baixaWith art both high and lows
Um conto de amorA tale of love
E morteAnd death
E sexoAnd sex
E dinheiroAnd money
Dançando e lá vamos nósDancing and away we go
Cetim doceSweet satine
Quem joga nossa receitaWho plays our ingenue
Um pardal cantando eA sparrow singing up and
Abaixo cada avenidaDown each avenue
Ela usa um vestido preto finoShe wears a thin black dress
E conta uma história de afliçãoAnd tells a tale of woe
De dor e solidãoOf pain and loneliness
Mas isso não é tudo, como essas coisas acontecem!But that's not all, as these things go!
Ela está um pouco doenteShe's rather sick
Com algum mal-estar obscuroWith some obscure malaise
Sem dúvida, um truque mais cruel deNo doubt a crueler trick from
Dias desesperados mais selvagensWilder desperate days
Mas um diaBut one day
Cantando através de sua dorSinging through her pain
A música chuta a chuvaThe song kicks out the rain
E lá está eleAnd there he stands
Um amanteA lover
simYes
Um dia tudo mudaOne day, everything changes
Quando ela conhece um homemWhen she meets a man
Um homemA man
Diferente de qualquer um que ela conheceuUnlike any she has known
Ele éHe's uh
Um ventríloquoA ventriloquist
Não! Ele é um matadorNo! He's a matador
Caminhando pelas areias do destinoStriding across the sands of destiny
Não não nãoNo no no
Ele é marinheiroHe's a sailor
Sim! Um marinheiro! É isso aíYes! A sailor! That's it
Um homem que passou a vida viajando pelos mares turbulentosA man who has spent his life voyaging across the turbulent seas
Ele está procurando um companheiroHe's been searching for a mate
E agora parece destinoAnd now it seems like fate
Um presente de Deus acimaA gift from God above
Um amor divino para sempreA love divine forevermore
Seus corpos entrelaçadosTheir bodies intertwined
Mas o destino tem muitas outras coisas reservadasBut fate has many other things in store
Há um homem que já a reivindicaThere's a man who already claims her
Um gangster malvado que dirige esta cidadeAn evil gangster who runs this town
Ela é infeliz e ninguém a culpaShe's unhappy and no one blames her
O criminoso mais lascivo do mundoThe most lascivious racketeer around
Ele compra o amor delaHe buys her love
Ele compra as roupas delaHe buys her clothes
Ele é duro, mas isso é tudo que a pobre garota sabeHe's rough but this is all the poor girl knows
Ele compra o amor delaHe buys her love
Não há escapatóriaThere's no escape
Mas agora um triângulo tomou formaBut now a triangle has taken shape
E assim o marinheiro, enlouquecidoAnd so the sailor, driven mad
Determinado a remover este cadDetermined to unseat this cad
Jura arriscar sua vida por amorSwears to risk his life for love
E aí está o nosso showAnd there's our show
Tudo acimaAll of the above
Um espetáculo de selvageriaA spectacle of savagery
Um testemunho da loucuraA testament to lunacy
Diversão para toda a famíliaFun for the whole family
E tudo isso projetado por mimAnd all of it designed by me
Tão emocionanteSo exciting
O público vai pisar e torcerThe audience will stomp and cheer
Tão deliciosoSo delighting
Vai durar cinquenta anosIt will run for fifty years
Tão emocionanteSo exciting
Faça-os rir ou fazê-los chorarMake them laugh or make them cry
Tão deliciosoSo delighting
E no final alguém deveria morrer?And in the end should someone die?
Tão emocionanteSo exciting
Faça do nosso sonho realidadeMake our dream reality
Tão deliciosoSo delighting
Faça acontecer apenas para mimMake it happen just for me
Faça acontecer apenas para mimMake it happen just for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moulin Rouge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: