395px

Os Homens da Cidade

Mouloudji

Les Hommes De La Ville

Les hommes de la ville ont vieilli cet été,
Les muscles inutiles, c'est si lourd à porter !
Ils partent le matin aux petites annonces,
Où l'on se retrouve cent quand il faut être deux.
Ils reviennent le soir, et leurs femmes renoncent
A chercher la réponse dans leurs yeux.

Les femmes de la ville ont vieilli cet été,
Les plaintes inutiles, c'est si lourd à porter !
Pour toi, voici le temps d'amours adolescentes
Et tu lis le journal par d'autres déplié
Que les matins sont longs, ô phrases décevante !
Et les amours finissent avant qu'on ait osé

Les enfants de la ville ont vieilli cet été,
La honte juvénile, c'est si lourd à porter !
Les enfants de la ville grandissent en hiver
Avec des yeux hostiles posés sur l'univers.

Os Homens da Cidade

Os homens da cidade envelheceram neste verão,
Os músculos inúteis, é tão pesado de carregar!
Eles saem de manhã para as pequenas anúncios,
Onde a gente se encontra em cem quando devia ser dois.
Eles voltam à noite, e suas mulheres desistem
De buscar a resposta nos olhos deles.

As mulheres da cidade envelheceram neste verão,
As queixas inúteis, é tão pesado de carregar!
Para você, aqui está a hora dos amores adolescentes
E você lê o jornal por outros desdobrado
Que as manhãs são longas, ô frases decepcionantes!
E os amores acabam antes que a gente tenha ousado.

As crianças da cidade envelheceram neste verão,
A vergonha juvenil, é tão pesado de carregar!
As crianças da cidade crescem no inverno
Com olhares hostis voltados para o universo.

Composição: