Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sky high
Moumoon
Nas Nuvens
Sky high
Brilhe, parece que coisas boas vão acontecer
Shine いいことがありそうなスカイハイ
Shine ii koto ga arisou na sukai hai
Amanhã eu decido por mim mesmo
Fine 明日のことは自分で決める
Fine ashita no koto wa jibun de kimeru
Brilhe, em um dia ensolarado assim tá tudo certo
Shine こんな晴れの日には it's alright
Shine konna hare no hi ni wa it's alright
Tem alguém que quer ir pra perto de mim
Fine 愛に行きたい人がいるよ
Fine ai ni ikitai hito ga iru yo
Primeiro, vou respirar fundo e tentar relaxar
まずは深呼吸してノックしてみる
Mazu wa shinkokyuu shite nokku shite miru
Depois de um tempo, no meu coração, vou me encontrar
しばらくぶりの心の部屋の中
Shibaraku buri no kokoro no heya no naka
Com a cabeça meio confusa, você aparece
ボサボサ頭で出向いてくれる
Bosabosa atama de demukaete kureru
Essa pessoa parece estar um pouco triste, mas sorri
その人はどこか寂しそうに笑う
Sono hito wa dokoka samishisou ni warau
Desculpa por estar preso como um peixinho dourado
金魚鉢にたまったごめんね
Kingyobachi ni tamatta gomen ne
Com a bolinha de pelo do gato e velhas memórias
猫の毛玉と古い思い出
Neko no kedama to furui omoide
A cortina fechada tem uma cor meio sombria
閉じたブラインドは憂鬱な色
Tojita buraindo wa yuu'utsu na iro
Vou deixá-la brilhante de novo
ピカピカにしてあげましょう
Pikapika ni shite agemashou
Brilhe, parece que coisas boas vão acontecer
Shine いいことがありそうなスカイハイ
Shine ii koto ga arisou na sukai hai
Vou abrir a janela e sentir o vento
Fine 窓を開けて風を感じて
Fine mado wo akete kaze wo kanjite
Brilhe, só consigo encontrar esse sentimento
Shine こんな気持ちいい日しか出会えない
Shine konna kimochi ii hi shika deaenai
E tem outra parte de mim que tá aqui
Fine もう一人の自分がいるよ
Fine mou hitori no jibun ga iru yo
A dor é como uma cereja amarga
嘆きのダークチェリー
Nageki no daaku cherii
A alegria é como um sorvete de frutas
喜びのスターフルーツ
Yorokobi no sutaafuruutsu
Vamos nos esforçar ao máximo e aproveitar a vida
めいっぱい頑張って人生を味わおう
Meippai ganbatte jinsei wo ajiwaou
Quando eu quiser chorar, vou chorar devagar
泣きたい時にゆっくり泣いて
Nakitai toki ni yukkuri naite
Quando for hora de se divertir, vou me jogar
楽しい時ならはしゃいじゃって
Tanoshii toki nara hashaijatte
As lágrimas de felicidade são como um doce
嬉しい涙が専用クレンザー
Ureshi namida ga sen'you kurenzaa
Vamos brilhar e nos arrumar
キラキラに磨きましょう
Kirakira ni migakimashou
Brilhe, você que estava de pijama
Shine パジャマ姿だった君は
Shine pajama sugata datta kimi wa
De repente, sai da cama e percebe
Fine ベッドから飛び出して気づく
Fine beddo kara tobidashite kidzuku
Brilhe, em um dia ensolarado assim tá tudo certo
Shine こんな晴れの日には it's alright
Shine konna hare no hi ni wa it's alright
No meu coração, a sala tá cheia de chocolate
Fine 心の部屋チョコとリンニュアル
Fine kokoro no heya chokko to rinyuuaru
Brilhe, parece que coisas boas vão acontecer
Shine いいことがありそうなスカイハイ
Shine ii koto ga arisou na sukai hai
Troquei a camisa que eu estava usando
Fine お気に入りのシャツに着替えて
Fine oki ni iri no shatsu ni kigaete
Brilhe, você dança com alegria
Shine 楽しそうに踊る君が
Shine tanoshisou ni odoru kimi ga
E no espelho, dá um sorrisinho.
Fine 鏡の中ニコッと笑った
Fine kagami no naka nikotto waratta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moumoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: