Tradução gerada automaticamente

Bleu Sky
Moumoon
Céu Azul
Bleu Sky
Caminhei sobre a terra que está rachada, céu escuroHibiwareteru tsuchi no ue wo aruita kurai sora
Com os calcanhares levantando poeiraHakitsubushita kakato kara nobite iku
Perseguindo a sombraKage wo oikakete
Mas eu não vou por esse caminhoBut i don't go that way
Atrapalhado por preocupações, ao invés de dormirNayamitsukarechatte nemuru yori mo
Eu vejo o crepúsculoI see the twilight
Quando a luz entra pelas fendas das nuvens, sonho acordadoKumo no sukima kara hikari, sashikondara yume mite
Eu sigo em direção ao amanhãAshita e mukau watashi
Agora, começo a correr, mergulhando fundo no céuIma, hashiridasu sora wo fukaku suikonde
Uma imagem de saltar até as nuvensJanpu de kumo no ue made tobu ime-ji
Se eu olhar de onde estou, percebo algoKono basho de mioroseba kidzuku koto ga aru
Perder algo se torna uma felicidade nas mãosNanika wo ushinau koto de te ni shita happi-
Com carinho, e sem esquecerTaisetsu ni, soshite wasurezu ni
Gentilmente, encontrar alguém que se ama traz sorteYasashiku, ai shiau hito deaete rakki-
Só isso já me faz sentir forteSore dake de totemo, tsuyoku nareru ki ga suru
Um coração imperfeito, prestes a quebrar, pesaFukanzen de kowaresou na kokoro uzuku no wa
É um tempo que leva para se tornar adultoJikan kakete otona ni natteku tame no
Está em crescimento, talvezSeichoutsuu kana
Não tenho medo da dorI'm not afraid of pain
Mais do que chorar de medo da dorItami ni obiete nageku yori mo
Eu não quero me machucarI don't want to hurt
Quero dar gentileza, sempre que puderKizutsuite mi ni tsuku yasashisa agetai itsu demo
Eu sigo em direção ao amanhã, correndo sem pararAshita e mukau watashi hashirinuketeku
A chuva cinza se transforma em arco-írisGure- no ame ga niji ni naru
Uma imagem de soprar bolhas com um assobioKuchibue de shabondama tobasu ime-ji
Suspiros e lágrimas, deixo ao ventoTameiki mo namida mo kaze ni makasechaou
De repente, desaparecem, memórias tristesItsu no ma ni ka kiete iku, kanashii memori-
Mudam para sorrisosEgao e to kawariyuku
Ainda assim, meu coração dói muito, bad daySoredemo, hidoku kokoro ga kizutsuku baddo dei
Mas além disso, um futuro bonito com certeza continuaSono saki ni utsukushii mirai wa kitto tsudzuku
Se eu não limpar meu coração bagunçadoChirakatta kokoro wo kirei ni shinakya
A chuva não vai pararAme wa yamanai
Se eu conseguir enfrentar meus sentimentosJibun no kimochi ni mukiaeta nara
Até o céu vai se abrirSora datte harete iku
Eu sigo em direção ao amanhãAshita e mukau watashi
Agora, começo a correr, mergulhando fundo no céuIma, hashiridasu sora wo fukaku suikonde
Uma imagem de saltar até as nuvensJanpu de kumo no ue made tobu ime-ji
Se eu olhar de onde estou, percebo algoKono basho de mioroseba kidzuku koto mo aru
Perder algo se torna uma felicidade nas mãosNanika wo ushinau koto de te ni suru happi-
Com carinho, e sem esquecerTaisetsu ni, soshite wasurezu ni
Gentilmente, encontrar alguém que se ama traz sorteYasashiku, ai shiau hito deaete rakki-
Só isso já me faz sentir forteSore dake de totemo, tsuyoku nareru
Lágrimas e a dor que se repete sempreNamida ya, kurikaesu itami wa itsu demo
Neste mundo, espalhadosKono sekai ni chirabatteta
Reúno as peças do quebra-cabeça do coraçãoKokoro no pazuru no pi-su hiroiatsume
E me inclino para este céu, azul céuKono sora e hamekonde aogu no yo, buru- sukai
Sem dor não há ganho.No pain gives you no gain.
Não desvie o olhar, é isso aíDon't look away, yeah-woo
Toda vez que canto essa canção sob o céu azul... é isso aíEvery time i sing this song under the blue sky... yeah-woo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moumoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: