No Flashlight
I can only love those dark hills
because I live in the day.
I can only see the mountain
because I live in town.
I only (claim to) love night
because I have only smelled it.
Actually living in the night means not talking about it.
I can only say "no flashlight"
because once I accidentally forgot it.
Actually living in the night means actually walking
in the dark, means
to find caves in song.
Sem Lanterna
Só consigo amar aquelas colinas escuras
porque eu vivo durante o dia.
Só consigo ver a montanha
porque eu moro na cidade.
Só (fingindo) amo a noite
porque só a senti de longe.
Na verdade, viver à noite significa não falar sobre isso.
Só consigo dizer "sem lanterna"
porque uma vez eu esqueci dela.
Na verdade, viver à noite significa realmente andar
no escuro, significa
encontrar cavernas na canção.