Tradução gerada automaticamente
Through the Trees pt. 2
Mount Eerie
Através das árvores, pt. 2
Through the Trees pt. 2
Incompreendido e desiludidos
Misunderstood and disillusioned
Eu vou em descrever este lugar ea forma como ele se sente a viver e morrer
I go on describing this place and the way it feels to live and die
O "mundo natural" e tudo o que é chamado
The “natural world” and whatever else it’s called
Eu dirijo dentro e fora da cidade, não vendo nenhuma vantagem, respirando céu
I drive in and out of town, seeing no edge, breathing sky
E é difícil de descrever sem parecer absurdo
And it’s hard to describe without seeming absurd
Eu sei que não há outro mundo
I know there’s no other world
Montanhas e sites
Mountains and websites
Fumaça escura enche o ar
Dark smoke fills the air
Alguns do fogo na minha casa, alguns de me dirigir ao redor
Some from the fire in my house, some from me driving around
Eu podia ver as luzes da cidade por entre as árvores no cume
I could see the lights of town through the trees on the ridge
No meu caminho de casa no escuro
On my way home in the dark
Eu quis dizer todas as minhas canções não como uma imagem da floresta
I meant all my songs not as a picture of the woods
Mas só para me lembrar que eu brevemente viver
But just to remind myself that I briefly live
A pedra brilhante, a lua no céu ao meio-dia
The gleaming stone, the moon in the sky at noon
Não há outro mundo e nunca houve
There is no other world and there has never been
Eu ainda ando, vivendo, dormindo
I still walk; living, sleeping
A vida no mundo real de nuvens, arranhando de sentido
Life in the real world of clouds, clawing for meaning
Ainda assim, quando vejo ramos ao vento
Still when I see branches in the wind
O lugar tumultuado onde eu moro chama, revelando
The tumultuous place where I live calls out, revealing
"Você pode ver o rio nos ramos
“Can you see the river in the branches
E saiba que isso significa que você vai morrer
And know that it means you will die
E que as peças estão produzindo? "
And that pieces are churning?”
"Você pode encontrar uma selvageria em seu corpo
“Can you find a wildness in your body
E andar pela loja depois do trabalho, mantendo-o alto? "
And walk through the store after work, holding it high?”
Eu erguida alguns delírios
I’ve held aloft some delusions
De agora em diante, vou ser bem claro
From now on, I will be perfectly clear
Não há nenhuma parte do mundo mais significativo
There’s no part of the world more meaningful
E ecos impermanência matérias no céu
And raw impermanence echoes in the sky
Há ou não final ou constante final simultânea e início
There is either no end or constant simultaneous end and beginning
Uma pilha de lixo, a névoa na colina
A pile of trash, the fog on the hill
Parado no estacionamento, estrabismo
Standing in the parking lot, squinting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mount Eerie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: