Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10
Letra

Purê

Mash

Ej (se não é ej, não é o caminho)Ej (if it ain't ej, it ain't the way)
Isto é mafioso (mafioso)This is mobbish (mobbish)

Estou acelerando (acelerando), acelerando (acelerando)I'm speedin' (speedin'), scootin' (scootin')
Correndo (correndo), mas eu não estou colocando (colocando)Rushin' (rushin'), but I ain't putin (putin)
Tenho meu yeti em uma mochila de taco de beisebol (mochila)Got my yeti in a baseball bat duffel (duffel)
Yeti significa fetti, mano, hustle (hustle)Yeti mean fetti, nigga, hustle (hustle)
Esse tapa aqui vai te colocar em apuros (problemas)This slap right here'll get your ass in trouble (trouble)
Faça uma vadia esquisita querer abraçar (querer abraçar)Make a freaky bitch wanna cuddle (wanna cuddle)
Fumando alface grande, soprando muito (muito)Smokin' big lettuce, blowin' hella (hella)
Em um cutelo da mesma cor da Nutella (Nutella)In a cutlass same color as Nutella (Nutella)

Máfia, Marlon Brando (Marlon Brando)Mafia, marlon brando (marlon brando)
Tenho que ficar preso com aquela munição perfurante (munição)Gotta stay strapped up with that armor-piercing ammo (ammo)
O bankroll inchou como um lábio quebrado (lábio quebrado)Bankroll swole like a busted lip (busted lip)
Eu sabia que ele era um otário de cara (de cara)I knew he was a sucker off the rip (off the rip)
Se o plano funcionar, trabalhe o plano (trabalhe o plano)If the plan works, work the plan (work the plan)
Não importa o que você faça, proteja sua marca (sua banda)Whatever you do, protect your brand (your band)
Nunca deixe uma mulher ser a razão (razão)Never let a broad be the reason (reason)
Que você se volte contra o seu parceiro, isso é traição (isso é traição), vadiaThat you turn on your folks partner, that's treason (that's treason), bitch

Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil)Easy (easy), be easy (be easy)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil), yah-yah-yah (desça)Easy (easy), be easy (be easy), yah-yah-yah (come down)

Você não entendeuYou don't get it
Eu te disse o que fazer, mas você não está a fim (você não está a fim)I told you what to do, but you ain't with it (you ain't with it)
Você diz que não é verdade (não é verdade), seu descrenteYou say it ain't true (ain't true), you non-believer
Você é um otário por uma vadia (vadia), mas eu não preciso dela (eu não preciso dela)You a sucker for a bitch (bitch), but I don't need her (I don't need her)
Se estou fazendo rap ou dirigindo, é tudo gasolina (é tudo gasolina)If I'm rappin' or I'm drivin', it's all gas (it's all gas)
Tudo o que eu faço, você sabe que eu amasso (você sabe que eu amasso)Everything I do, you know I mash (you know I mash)
Estou tentando atacar rápido (rápido), sou tão rápidoI'm tryna mob quick (quick), I'm so fast
Eu não preciso de outra vadia, eu relaxo e conto dinheiro (conto dinheiro)I don't need another bitch, I kick back and count cash (count cash)

Se você não entende como eu fiz isso (como eu fiz isso)If you don't understand how I made it (how I made it)
Cada movimento que eu fiz foi calculado (foi calculado)Every move I made was calculated (was calculated)
Tudo o que eu digo, antes de dizer (antes de dizer)Everything I say, before I say it (before I say it)
Eu levo meu tempo, é tudo premeditadoI take my time, it's all premeditated
Coloque o jogo na minha vida, é tudo que eu preciso (é tudo que eu preciso)Put the game on my life, that's all I ever need (that's all I need)
Estou preso nos meus hábitos, sou um verdadeiro ogI'm stuck in my ways, I'm a real og
É uma coisa do leste de Oakland, eu venho de láIt's an east oakland thing, I come from it
Se eu deixar você ficar por aí, é melhor você ficar com cem (cem, vadia)If I let you hang around, you better keep it one hundred (one hundred, bitch)

Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil), yah-yah-yah (desça)Easy (easy), be easy (be easy), yah-yah-yah (come down)

Eu amasso como batata, mas sou macarrãoI mash like potatoes, but I'm macaroni
Lembra quando eu comia mortadela frita?Remember when I used to eat fried bologna
Uma delícia de São Francisco, arroz-a-roniA San Francisco treat, rice-a-roni
Merda de cafetão, Goldie versus Pretty TonyPimp shit, goldie vers' pretty tony
Eu costumava dormir no sofá como aquele mano jjI used to sleep on the couch like that nigga jj
Aprendi meu hip-hop com 1580 kdayLearned my hip-hop from 1580 kday
Uma, duas, três vezes uma senhoraOnce, twice, three times a lady
Fiz um filme com o smokey e um com o day-dayI did a movie with smokey and one with day-day
Eu costumava assistir Mash enquanto fazia meu dever de casaI used to watch mash while I did my homework
Agora eu tenho que amassar porque eu tenho meu próprio trabalhoNow I gotta mash 'cause I got my own work
Nunca fique grande demais para suas calçasNever get too big for your britches
Concentre-se em suas riquezas, não em suas cadelasConcentrate on your riches, not on your bitches
Sid vicioso, sim, eu fico maliciosoSid vicious, yeah, I get malicious
Scarface, chega de lavar louçaScarface, no more doin' dishes
Então se você me ver, coloque isso para cima (isso para cima)So if you see me, put these up (these up)
Eu te derroto, eu não relaxo (relaxo)I beat you down, I don't ease up (ease up)

Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil), yah-yah-yah (venha aqui)Easy (easy), be easy (be easy), yah-yah-yah (come on down)

O que, o que, espera, você fez algumas flexões? (O quê?)What, what, wait, you did some push-ups? (What?)
Por que seu peito está estufado, mano? O que você pressionou, mano?Why your chest out, nigga? What you pressed about, nigga?
Essa é sua cara de bravo? (Cara de bravo) mano, eu vou te dar um tapa boboThat's your mad face? (Mad face) nigga, I'll slap you silly
Eu nem gosto de você, deixa o mano te dar uma boa noite (boa noite)I don't even like you, let the homie night-night you (night you)
Velho burro de marca, sem mordida, todo burro de latido (burro de latido)Old mark-ass, no bite, all bark-ass (bark-ass)
Nunca bati, nunca estive em pé de guerra (pé de guerra)Never bang, never been on a warpath (warpath)
Neguinho errado pra mexer, agora a merda tá prestes a dar errado (dar errado)Wrong nigga to fuck with, now shit 'bout to go bad (go bad)

Conversa dura e agora seu pé ganhou uma etiqueta (uau)Tough talk and now his foot got a toe tag (wow)
A merda está prestes a ficar feia (feia), o mano está saindo daqui, sangrento (sangrento)Shit about to get ugly (ugly), nigga leavin' here bloody (bloody)
Eu não me importo em esticar os manos, deitar você ao lado do seu cuddie (cuddie)I don't mind stretchin' niggas out, lay you next to your cuddie (cuddie)
Os manos estão cruzando a linha (linha), agora sua putinha está chorando (chorando)Niggas crossin' that line (line), now your lil' bitch cryin' (cryin')
Isso. 9 milhões têm um efeito, mas não te atingem como os meus (meus)That. 9 milli' got a kick to it, but it don't hit you like mine (mine)
Ak com uma mira, calma, mano, não quero issoAk with a scope on it, calm down, nigga don't want it
Este não é um lugar para ficar por aíThis ain't no place to hang around
Agora seu pescoço tem uma corda, espingarda, bomba nele (uau)Now your neck got a rope on it, shotgun, pump on it (wow)
Bombeie um, enfrente, decole, servindo os manos como uma competição de panificaçãoPump one, face-off, take off, servin' niggas like a bake off

Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil), yah-yah-yah (desça)Easy (easy), be easy (be easy), yah-yah-yah (come down)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Desça, seletor, vá com calma (vá com calma)Come down, selector, ease up (ease up)
Fácil (fácil), seja fácil (seja fácil), yah-yah-yah (desça)Easy (easy), be easy (be easy), yah-yah-yah (come down)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MOUNT WESTMORE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção