Tradução gerada automaticamente

Mt. Westmore Pt. 1
MOUNT WESTMORE
Mt. Westmore Pt. 1
Mt. Westmore Pt. 1
Existem oito maravilhas do mundoThere are eight wonders of the world
Você está prestes a testemunhar a nonaYou are now about to witness, the ninth
Esse cara não precisa de apresentaçãoThis man needs no introduction
Um dos pais fundadores do gangsta rapOne of the forefathers of gangsta rap
Sr. Foda-se a políciaMr. Fuck the police himself
Do sul de Los AngelesFrom south-central Los Angeles
Ice CubeIce cube
Gangsta, gangsta, me conta como você fez isso?Gangsta, gangsta, tell me how you done it?
Leve isso pro mundo todo, mas mantenha a realTake it worldwide, but keep it one-hundred
Correndo reto, o mais procurado da América (quem?)Straight runnin', America's most wanted (who?)
Vocês podem pisar no freio, mas eu vou acelerarY'all can pump your brakes, I'ma gun it
Posso me ferrar, é, eu faço estragoMight wreck, yeah, I cause damage
Os caras tão em cima de mim como um sanduíche de frangoNiggas on my shit like a fuckin' chicken sandwich
Brigando no drive-thruFightin' in the drive-thru
Daqui até a baía, crippin' até pyruFrom here to the bayu, crippin' to pyru
Prefiro um churrascoI'll rather have some barbecue
E falar sobre as tendências dos nossos verdadeiros inimigosAnd talk about the tendencies of our real enemies
Temos que resolver issoWe gotta figure it out
Enquanto alguns filhos da puta querem se meterWhile some motherfuckers want to nigga it out
Eu mantenho os pés no chão e eles seguram firmeI keep ten toes down and they grip the ground
Cabeça grande demais pra caber na coroaHead too big, to fit the crown
A gorda canta, é tudo que ela escreveuThe fat lady sing, that's all she wrote
Eu tenho que ser o maior se não sou o GOAT, manoI got to be the greatest if I ain't the GOAT, nigga
Agora, a palavra favorita desse cara é vadiaNow, this man's favorite word is bitch
Ele ama tanto que registrou a marcaHe loves it so much that he had it trademarked
E tatuou no braço esquerdoAnd tattooed on his left-arm
Vindo do lado leste de Oakland com setenta e cinco garotasComin' from the eastside of oakland with seventy-five girls
Uma delas pode ser a mãe do seu filhoOne of 'em might be your baby mama
Por favor, recebam, Too $hortPlease welcome, too $hort
É, a maior parte disso é verdadeYeah, most of that shit is true
Eu faço uma porção de grana também (vadia)I make a whole lot of motherfuckin' money too (bitch)
E não preciso de nada de vocêAnd I don't need nothin' from you
Mas você pode me dar tudo isso quando eu chegarBut you can give me all that when I come through
Foi o que eu disse a ela, é, tô ficando mais velhoThat's what I told her, yeah, I'm gettin' older
Ainda tô aqui, porque meu jogo tá mais frioI'm still here tho, 'cause my game is colder
Eu fico na minha, mas não sou muito barulhentoI stay in it, but I'm not too loud
Faço um monte de coisa que não faloI do a whole lot of shit I don't talk about
Porque não preciso me gabar quando tô pegando a grana'Cause I don't need to brag when I'm gettin' the bag
Tô tão acostumado, você provavelmente é novo nissoI'm too used to it, you probably new to it
Fazendo bilhões, mas não esqueça quem você éGettin' billions, but don't forget who you are
Ou de onde você veio, você é uma estrelaOr where you come from, you a superstar
Pare de se fazer, porque você nunca vai ser euQuit doin' you, 'cause you could never be me
Trinta e cinco anos, longevidadeThirty-five years, longevity
Eu fui direto pro topo, sem gravidadeI went straight to the top, no gravity
E você ainda tá olhando pra mim, como se eu fosse seu paiAnd you still lookin' up to me, like I'm your papi'
É, é, éYeah, yeah, yeah
Por favor, fiquem de pé para o embaixador da baíaPlease stand for the ambassador of the bay
O hustler, o empreendedorThe hustler, the entrepreneur
O magnata, o doom com o shroomThe tycoon, the doom with the shroom
Rei do slang, de volta aos espíritos e vinho, zona de felaçãoKing of slang, back on spirits and wine, fellatio zone
E-40E-40
Eu não tenho tempo pra ficar arrastando, eu e minha organização temos que comerI ain't got time to be draggin', me and my organization got to eat
Fazer um milhão na minha área, riqueza geracional é o que eu vejoMake a million up in my section, generational wealth is what I see
Empurrando o jogo desde jovem com meus renegadosOff pushin' the game at a young age with my renegades
Tivemos todos em [?] com uma 32 e uma 20-gauge (20-gauge)Had us all off at [?] with a 32 and a 20-gauge (20-gauge)
De onde você vem, é como você chega, onde você tá? (Onde você tá?)Wherever you from, it's how you comin', where you at? (Where you at)
Em todo lugar que eu vou eu carrego uma arma, eu tô com você (bang)Everywhere I go I carry a gat, I got your back (blast)
Eles querem que eu passe a tocha, mas eu sou de Upworth (a baía)They want me to pass the torch, but I'm from upworth (the bay)
Mas isso não vai acontecer, mesmo se eu fosse um cadáver (ok?)But that ain't gon' happen, even if I was a corpse (okay?)
Do jeito que eu tô fazendo minha grana, tô paraplatandoThe way that I'm makin' my mils, I'm paraplatin
Vindo de uma cidade onde tivemos que provar nosso valor, L.A.Come from a town where we had to prove ourself, l. A
O banheiro mais subestimado do planetaMost underappreciated bathroom on the planet
Foda-se vocês, otários do jogo, vocês nunca vão entender issoFuck you game goofy suckers, you squeers will never understand it
Imagine meu cara se eu comprar uma casa em Carmelo (Carmelo)Imagine my male-figure if I buy a house in carmero (carmero)
O goon com a colher, prata como no Taco Bell (Taco Bell)The goon with the spoon, silver rito's like taco bell (taco bell)
Eu vim com a colher, uma salsicha como um [?]I came with the spoon, a sausage just like a [?]
Vadia, eu sou um magnata, vocês tão ganhando bebida à venda (vadia)Bitch I'm a tycoon, y'all winnin' liquor for sale (bitch)
Agora é a hora do cachorro de todos os cachorrosNow is the time for the dog of all dogs
O grande cachorro, o tomic doggThe big dogg, the tomic dogg
Sr. 2-1-3, Long Beach, tá na áreaMr. 2-1-3, long beach, is in the building
Todo mundo, esconda sua maconhaEverybody, hide your weed
Porque ele vai te deixar sem casa'Cause he'll smoke you out a house at home
Levante seus isqueiros para Snoop DoggThrow your lighters up for snoop dogg
Mano, o que vocês tão fazendo?Nigga what y'all for?
Entrando é o chefe, escorrendo com estiloComin' in is the boss, drippin' with sauce
Vadia, não é minha culpa, as brigas são culpaBitch it ain't my fault, the fights are fault
E todos os carros que eu compreiAnd all the cars I bought
Vilão duas vezes, não tem como saber, se você é frioTwo-time villain, ain't no tellin, ' if you cold
Aceite essa perda, não se deixe cruzarTake that loss, don't get crossed
Toque os sinos, fique firme, nós quebramos, nós falhamosRing them bells, stay g, we broke, we fail
Sem detalhes, nós tocamos sinosNo details, we ring bells
Nós somos os netos dos escravos que vocês não conseguiram matarWe the grandkids of the slaves y'all couldn't kill
Por essa má vontade que vocês colocaram em nósFor that ill-will y'all put on us
Sempre com seu pé em cima de nósAlways got your motherfuckin' foot on us
Não tem como escapar dos fatos, então por issoAin't no escapin' facts, so for that
Filho da puta, aceite issoMotherfucker, take that
E cada mano que eu tô com é invencívelAnd every nigga that I'm with is invincible
Mas bem-vindo à escola, mano, eu sou seu diretorBut welcome to the school, nigga, I am your principal
E eu mencionei (o quê?)And did I mention (what?)
Que eu sou o ladrão que pode cozinhar na cozinha crippin'That I'm the crook that can cook in the crippin' kitchen
Awh, e aí estáAwh, and there you have it
Um razzmatazz, uma explosão do passadoA razzmatazz, a blast from the past
Mount Westmore, você consegue acreditar?Mount westmore, can you believe it?
E-40, Snoop Dogg, Too $hort e Ice CubeE-40, snoop dogg, too $hort, and ice cube
YahaaYahaa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MOUNT WESTMORE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: