Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 108

The Book Of Kings

Mournful Congregation

Letra

O Livro dos Reis

The Book Of Kings

A pompa mórbido de fachada nosso rei
A morbid pageantry of our king's facade

Ajoelhou-se diante do pai, agarrou na mão da jóia
Knelt before the sire, clasped in hand the jewel

"Soma é a lágrima de agni"
"soma is the teardrop of agni"

As câmaras de liquidação, um retrato da realeza
The winding chambers, a portrayal of royalty

Sigilo aprofundamento enigma, desdobrando-se
Secrecy deepening, unfolding enigma

Indo muito além do amanhecer místico
Stretching far beyond the mystic dawn

Oh mago dos ventos Februar
Oh enchanter of the februar winds

Falou azuis línguas sangue com entronização rico
Spoke blue blooded tongues with rich enthronement

A trilogia lírico era texturizado
A lyrical trilogy was textured

Tecida através dos séculos, as máscaras de jade adornando
Woven through ages, jade masks adorning

Grandiloqüência de um império terrestre evocado
Grandiloquence of an earthly empire evoked

O imperador banido para sempre uma vez regal
Your once regal emperor banished forevermore

Levanta-te amante o 'de descidas fortuitos
Arise o' mistress of fortuitous descensions

A rainha esplêndido os deuses não se atreveu nome
A splendid queen the gods dared not name

Drapery tão grande, adornada e bejewelled
Drapery so grand, adorned and bejewelled

Divindades rosa, e foram recebidos na vergonha
Deities rose, and were greeted in shame

Em sua carne foi codificado segredos tão escuro
In their flesh was encoded secrets so dark

Ali estava o templo de pedra tão frio
There stood the temple of stone so cold

Cavernas pilares corte profundo no monte
Pillarless caverns cut deep in the mount

Elaborada por pedreiros em reverência dos reis
Crafted by masons in reverence of kings

Onde os reis se inclinou a adorar os deuses
Where kings bowed down to worship the gods

Onde os deuses escolheram os reis
Where the gods chose the kings

E a eles transmitida seus segredos rara
And to them imparted their secrecies rare

Após a passos de pedra caiu barrocas
Upon baroque stone footsteps fell

Suas sombras alongadas pela chama ardente
Their shadows lengthened by the burning flame

Vozes ocas recitar de escrituras de eld
Hollow voices recite from scriptures of eld

Incendiar alguma intenção longo preservada grandioso
Setting aflame some long preserved grandiose intent

Três reis desnudar as palmas das mãos
Three kings lay bare their palms

E com lâmina sagrada corte profundo em
And with sacred blade cut deep into

A carne do homem, a carne de deus
The flesh of man, the flesh of god

Até a mente do homem que muitos conhecem a sabedoria não
Unto the mind of man that he many know wisdom not

Rituais conpendium, códice textual
Rituals conpendium, textual codex

Iniciação através da tortura, a cruz não tem nome
Initiation through torture, the cross bears no name

A união do sol e da lua
The union of sun and moon

O congresso de rei e rainha
The congress of king and queen

Semi-deuses do yuga
Demi-gods of the yuga

Gire suas teias cíclicas
Spin your cyclic webs

Semi-deuses do yuga
Demi-gods of the yuga

Gire suas teias cíclicas
Spin your cyclic webs

Aqueles a quem a rainha adorava em vão
Those whom queen adored in vain

Quem nunca pediu para conhecer a sua palavra
Whom ever begged to know their word

Porventura escuridão alegou um coração tão negro
Hath darkness claimed a heart so black

Recebido em pecado, ungido
Received in sin, anointed one

Teu reino jamais vir
Thy kingdom shall ne'er come

Perdição merecia será a tua
Doom deserved shall be unto thee

Entre com Glees simbólica sanctum
Enter with glees symbolical sanctum

O sacerdócio do sol forte
The priesthood of the mighty sun

Reinado de ser ....
Kingship to be….

Chant monges decrépito um berro oco
Decrepit monks chant a hollow bellow

De tons que os mortais não te seguem
Of tones which mortals shalt not follow

Cordas de raso harpa e ritmos
Strings of harp and rhythms shallow

Inquietação, nenhum consolo porão
Disquietude, no solace shall bring

Desejo Wanton, um rei manchada
Wanton desire, a tarnished king

Um rei este homem adequado não ser
A king this man fit not to be

Destronamento foi procurado
Dethronement was sought

Cinzas esfomeados, de lua extinto
Famished ashes, extinguished moon

Ventos realizado temporadas estagnadas diante
Winds carried stagnant seasons forth

Um verão sem sol, um inverno sem vento
A sunless summer, a windless winter

Tumulto permeado prana os logos sagrados corrompidos
Turmoil permeated prana the sacred logos corrupted

Videntes não derramou uma lágrima, só o sangue derramado de ouro diante
Seers shed not a tear, only golden blood spilled forth

Para as visões não eram frequentes, além até mesmo oráculos de cristal
For the visions were rife, beyond even crystal oracles

Psychic peste se espalhou
Psychic pestilence now spread

Decore o novo rei
Adorn the new king

Para o velho é morto
For the old is dead

Castigo merecido será para vós ....
Deserved doom shall be unto you….

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Damon Good / Mournful Congregation. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mournful Congregation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção