
Hotel Asylum
Mourning Widows
Hotel Asilo
Hotel Asylum
Soldados na motocicletaMotorcycle mossies
Usando capacetes nazistasWearing nazi helmets
Muitas vezes passamVery often pass
Rapidamente para ir a nenhum lugarGoin' nowhere fast
O elevador me joga para foraElevator spits me out
A saída do saguão é em direção ao sulLobby exit heading south
Um moleque gordo e malcriado com pele rosadaBratty fatty pigskinned punk
Com boca de metralhadoraWith ak47 mouth
Voe pelos céus furiososFly the angry skies
Frequentes quilômetros mentirososFrequent liar miles
FaçaDo it
Basta puxar o caboJust pull the cord
E saltarJump
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Cuidando de um caso de doença cardíacaNursing a case of TVD
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Onde meus melhores amigosWhere my best of friends
São os médicos que vejo pelo monitorIs just teleme
Você não precisa me dizerYou don't have to tell me
Comendo a televisãoEating up the tele
Veja o Deus da casaSee the household God
Alimente o triste e arrependidoFeed the sorry sad
Mesmo assim, esse pequeno ratoEven so this tiny mouse
Me drena com seu pequeno gritoDrains me with it's tiny shreek
Aqui estou eu, deitado ao seu ladoHere I'm lying next to you
Como um inimigo cansadoLike a tired enemy
Tome um comprimido, tome um comprimidoTake a pill, take a pill
Vá em frente e tome um comprimidoGo ahead and take a pill
Tome um comprimido, tome um comprimidoTake a pill, take a pill
Vá em frente e tome um comprimidoGo ahead and take a pill
Tome um comprimido, tome um comprimidoTake a pill, take a pill
Vá em frente e tome um comprimidoGo ahead and take a pill
Tome um comprimido, tome um comprimidoTake a pill, take a pill
Pode acontecer o efeito reboteCross reactions may occur
As lágrimas da mamãe tem gosto de anestésicoMama's tears taste like novocaine
Papai, eles têm gosto de chuva, dorDaddy's they taste like rain, pain
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Cuidando de um caso de doença cardíacaNursing a case of TVD
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Onde meus melhores amigosWhere my best of friends
São os médicos que vejo pelo monitorIs just teleme
Eu não digo nada que tenha sentidoI don't make any sense
E nem euAnd neither do I
Eu não digo nada que tenha sentidoI don't make any sense
E nem euAnd neither do I
Alguém me ajude a ver a luzSomebody help me see the light
A luz do dia me deixou com a sensação de escuridãoDaylight has got me feeling dark
Ouvi dizer que o Sol está pendurado com a LuaI hear the sun is hanging with the moon
(Fumando e bebendo)(Smokin' and drinkin')
Chame todas as tropas, preciso de uma esmolaCall all troops, I need a dime
Rins à venda, é hora da festa de novoKidneys for sale, it's party time again
(Estamos ficando festivos)(We're getting festive)
Elvis está rastejando no meu pescoçoElvis is crawling on my neck
Tentando entrar na cabeça da minha vozTrying to get in my voice's head
Eu já disse isso antesI've said it before
Vou dizer mais uma vezI'll say it once again
(Eu não estou ficando louco)(I'm not going crazy)
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Cuidando de um caso de doença cardíacaNursing a case of t.v.d.
Fazendo check-in no hotel asiloChecking into hotel asylum
Onde meus melhores amigosWhere my best of friends
São os médicos que vejo pelo monitorIs just teleme
Eu não digo nada que tenha sentidoI don't make any sense
E nem euAnd neither do I
Eu não digo nada que tenha sentidoI don't make any sense
E nem euAnd neither do I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mourning Widows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: