Tradução gerada automaticamente
Tied Down
Mourningside
Amarrado
Tied Down
Sua indecisão é o que tá me puxando pra baixo hoje.Your indecision is what's dragging me down today.
Não sei o que realmente tá na sua cabeça.I don't know what is really inside your head.
Não sou o único que se sente assim.I'm not the only one who feels this way.
Tem tanto de você que eu não sei o que eu deveria dizer.There is so much of you that i do not know what i should say.
Eu continuo voltando.I keep on coming around.
Continuo tentando entender.Continue seeing it through.
Não sei por que faço as coisas que faço, acho que é por você.I don't know why i do the things i do i guess it's for you.
Não é bem o que eu pensei que seria aqui.It's not quite what i thought it would be here.
(parece que estou sozinho)(looks like i'm on my own)
Refrão:Chorus:
Não há confiança.There is no trust.
Uma vida quebrada.A broken life.
Não aguento mais isso.I can't take too much more of this.
Seu ódio desenha uma vida desperdiçada.Your hate designs a wasted life.
Não aguento mais isso.I can't take too much more of this
Não é o que eu queria.Is not what i wanted
(eu quero muito mais)(i want so much more)
Não sei por que você me odeia.I don't know why you hate me
(não sei por que)(i don't know why)
Me pergunto por que deixei você fazer isso comigo hoje.I wonder why i let you do this to me today.
Acontece todo dia ou pelo menos parece.It happens everyday or so it just seems.
Estou caindo mais fundo do que eu gostaria.I'm falling farther down than i would rather like me to be.
O problema é que você tá aí pra me empurrar.The problem is you're standing there to push me.
Vou continuar levantando agora.I will keep getting up now.
E você vai continuar me derrubando.And you'll keep pushing me down.
Quanto de mim você vai destruir antes que eu finalmente me afogue?How much of me will you destroy before i finally drown.
Você não é bem o que eu pensei que seria aqui.You're not quite what i thought you would be here.
(espero que você esteja sozinho)(i hope you're on your own)
Ponte:Bridge:
Eu odeio esse lugar. quando posso sair?I hate this place. when can i leave?
Não consigo sair. parei de respirar.I can't get out. i've stopped breathing.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mourningside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: