20 ans
Check
Pas lourd
Ah
Brr, brr
Ils font les affolés quand c'est l'heure du partage
J'préfère traiter qu'avec les mêmes
J'connais la rue depuis qu'j'suis môme
La vie d'artiste, est-ce que ça vaut la peine? (Est-ce que ça vaut la peine?)
J'connais des resellers et j'côtoie des dealers
Quand j'finis l'bara j'mets mon tel' en vibreur (allô)
J'ai pas fait vibrer, tout l'monde veut briller
Fait pas la salope et arrête de crier (salope)
Que des mecs matures, te-ma la D-A
C'est fini des logos partout dans les sapes
J'remplis la salle et j'remplis l'sac
5h du mat', on est 4 dans l'Sprinter (on est 4)
Y'a personne qui va plaider la folie, tout l'monde à son jouet quand ça fait des jeux
On prend l'argent sale même quand c'est dégeu'
Faut garder son ballon même quand y'a les bleus (la passe)
J'suis toujours redevable à ma cité (cité)
Qu'est-ce que serait un agent sans joueur? (Sans joueur)
On range les kich' en fonction des couleurs (couleurs)
Ça fait bientôt 3 ans qu'j'ai l'power (power)
Ça fait bientôt 5 ans qu'j'ai l'terrain (le J)
J'ai tout monté d'mes 2 mains (d'mes 2)
J'suis dans l'bureau avec feuilles et contrats
À la base tout ça c'est pas mon domaine (c'est pas ma came)
Putain
J'appelle W quand faut des kala'
Si y'a des tre-mon volées j'appelle Mala
Tous les jours des story d'malades
J'fais pas semblant, j'suis trop rodave dans Paname
J'ai vendu mes autos pour la pierre
J'ai plus 20 ans pour faire le pitre
Faut finir, pas paraître riche, j'laisse les enfants faire du cirque
J'appelle W quand faut des kala'
Si y'a des tre-mon volées j'appelle Mala
Tous les jours des story d'malades
J'fais pas semblant, j'suis trop rodave dans Paname
J'ai vendu mes autos pour la pierre
J'ai plus 20 ans pour faire le pitre
Faut finir, pas paraître riche, j'laisse les enfants faire du cirque
Paire de TN, survêt' ON
J'vais claquer du biff au casino d'Cannes (du papier)
La vie c'est une course, on est tous en retard
Plus les années passent, ils sont tous dans l'train
J'ai plus 20 ans pour snaper des kich'
Ils partent en vacances là où j'habite (fami)
J'dois ma mettre ma mère et mes r-œus à l'abri
C'est fini l'époque où j'vendais à la Bri' (la Bricarde)
Combien d'amitié sont brisées pour une brique? (Combien d'amitié? Combien, combien)
J'prends la moitié d'un lourd, tout ça grâce au mic' (grâce à ma voix, j'signe des contrats)
80 m, 50 balles d'apport, il m'faut 10 appart' avant les 30 (80 m, 50 balles d'apport, il m'faut 10 appart' avant les 30, putain de merde)
J'appelle W quand faut des kala'
Si y'a des tre-mon volées j'appelle Mala
Tous les jours des story d'malades
J'fais pas semblant, j'suis trop rodave dans Paname
J'ai vendu mes autos pour la pierre
J'ai plus 20 ans pour faire le pitre
Faut finir, pas paraître riche, j'laisse les enfants faire du cirque
J'appelle W quand faut des kala'
Si y'a des tre-mon volées j'appelle Mala
Tous les jours des story d'malades
J'fais pas semblant, j'suis trop rodave dans Paname
J'ai vendu mes autos pour la pierre
J'ai plus 20 ans pour faire le pitre
Faut finir, pas paraître riche, j'laisse les enfants faire du cirque
20 anos
Checa
Não é pesado
Ah
Brr, brr
Eles ficam doidos quando é hora de dividir
Prefiro lidar só com os mesmos
Conheço a rua desde que era moleque
A vida de artista, será que vale a pena? (Vale a pena?)
Conheço revendedores e ando com traficantes
Quando acabo o trampo, coloco meu celular no vibrar (alô)
Não fiz todo mundo vibrar, todo mundo quer brilhar
Não seja vagabunda e para de gritar (vagabunda)
Só caras maduros, olha a D-A
Chega de logos em tudo que eu visto
Encho a sala e encho a bolsa
5 da manhã, somos 4 na Sprinter (somos 4)
Ninguém vai alegar loucura, todo mundo tem seu brinquedo quando rola a diversão
Pegamos grana suja mesmo quando é nojenta
Tem que segurar a bola mesmo quando tem os azuis (a passe)
Ainda sou grato à minha quebrada (quebrada)
O que seria um agente sem jogador? (Sem jogador)
Organizamos as grifes por cores (cores)
Já faz quase 3 anos que tenho o poder (poder)
Já faz quase 5 anos que tenho o terreno (o J)
Levantei tudo com minhas próprias mãos (com minhas 2)
Tô no escritório com papéis e contratos
No fundo, tudo isso não é minha praia (não é minha vibe)
Caramba
Ligo pro W quando preciso de grana
Se tem uns trens roubados, ligo pro Mala
Todo dia uma história insana
Não tô de brincadeira, sou muito rodado em Paname
Vendi meus carros por um lugar
Não tenho mais 20 anos pra fazer palhaçada
Tem que acabar, não parecer rico, deixo as crianças fazerem circo
Ligo pro W quando preciso de grana
Se tem uns trens roubados, ligo pro Mala
Todo dia uma história insana
Não tô de brincadeira, sou muito rodado em Paname
Vendi meus carros por um lugar
Não tenho mais 20 anos pra fazer palhaçada
Tem que acabar, não parecer rico, deixo as crianças fazerem circo
Tênis TN, agasalho ON
Vou gastar grana no cassino de Cannes (grana)
A vida é uma corrida, estamos todos atrasados
Quanto mais os anos passam, todos estão no trem
Não tenho mais 20 anos pra ficar de bobeira
Eles vão de férias pra onde eu moro (família)
Preciso colocar minha mãe e meus irmãos em segurança
Acabou a época em que eu vendia na Bri' (a Bricarde)
Quantas amizades foram quebradas por uma grana? (Quantas amizades? Quantas, quantas)
Levo a metade de um pesado, tudo isso graças ao microfone (graças à minha voz, assino contratos)
80 metros, 50 mil de entrada, preciso de 10 apartamentos antes dos 30 (80 metros, 50 mil de entrada, preciso de 10 apartamentos antes dos 30, caramba)
Ligo pro W quando preciso de grana
Se tem uns trens roubados, ligo pro Mala
Todo dia uma história insana
Não tô de brincadeira, sou muito rodado em Paname
Vendi meus carros por um lugar
Não tenho mais 20 anos pra fazer palhaçada
Tem que acabar, não parecer rico, deixo as crianças fazerem circo
Ligo pro W quando preciso de grana
Se tem uns trens roubados, ligo pro Mala
Todo dia uma história insana
Não tô de brincadeira, sou muito rodado em Paname
Vendi meus carros por um lugar
Não tenho mais 20 anos pra fazer palhaçada
Tem que acabar, não parecer rico, deixo as crianças fazerem circo