395px

Foi a última coisa que eu queria

Nana Mouskouri

C'était bien la dernière chose

Le bonheur n'est-il donc en ce monde
Que fumée, que fumée ?
N'attends pas des racines profondes
A s'aimer, à s'aimer !

{Refrain:}
Ne pars pas sans un mot,
Demain, il fera jour
J'ai eu tort bien souvent, je le sais
Me pardonneras-tu jamais
Si je t'ai fait de la peine ?
C'était bien la dernière chose que je voulais

Je n'ai plus que des larmes pour me défendre
A tes yeux, à tes yeux
J'aurais pu t'aimer mieux et te rendre
Plus heureux, plus heureux

{au Refrain}

Tu t'en vas oublier notre histoire
Pour longtemps, très longtemps
Mais le temps ne peut rien à la mémoire
Pour autant, pour autant

Ne pars pas, ne pars pas,
Demain, il fera jour
Mon amour, si jamais tu partais,
J'en aurais bien trop de peine
Mais si tu me pardonnais
Ce serait bien la plus belle chose qui m'arriverait

Ce serait bien la plus belle chose qui m'arriverait {x2}

Foi a última coisa que eu queria

A felicidade não é, então, neste mundo
Mais que fumaça, mais que fumaça?
Não espere por raízes profundas
Para se amar, para se amar!

{Refrão:}
Não vá sem uma palavra,
Amanhã, vai clarear
Eu errei muitas vezes, eu sei
Você vai me perdoar algum dia?
Se eu te causei dor?
Foi a última coisa que eu queria

Eu só tenho lágrimas para me defender
Aos seus olhos, aos seus olhos
Eu poderia ter te amado melhor e te fazer
Mais feliz, mais feliz

{no Refrão}

Você vai embora, esquecer nossa história
Por muito tempo, muito tempo
Mas o tempo não pode fazer nada com a memória
Por isso, por isso

Não vá, não vá,
Amanhã, vai clarear
Meu amor, se você algum dia partir,
Eu ficaria muito triste
Mas se você me perdoasse
Seria a coisa mais linda que me aconteceria

Seria a coisa mais linda que me aconteceria {x2}

Composição: Tom Paxton, Vline Buggy