Tradução gerada automaticamente

Waly Waly O
Nana Mouskouri
Waly Waly O
Waly Waly O
Lá nos campos, outro diaDown in the meadows the other day
Colhendo flores, tão lindas e cheias de alegriaA-gath-ring flowers both fine and gay
Colhendo flores, vermelhas e azuisA-gath-ring flowers,both red and blue
Mal sabia eu o que o amor podia fazerI little thought what love could do
Encostei minhas costas em um carvalhoI leaned my back against an oak
Achando que era uma árvore de confiançaThinking it was a trusty tree
Mas primeiro ele se curvou, depois quebrouBut first he bended,then he broke
Assim meu amor se mostrou falso pra mimSo did my love prove false to me
Devo ficar preso, oh, e ele livre?Must I be bound, oh, and he go free?
Devo amar quem não me ama?Must I love one that don't love me ?
Por que eu deveria agir como uma criança?Why should I act such a childish part?
E amar um homem que vai partir meu coração?And love a man that will break my heart ?
Há um navio navegando no marThere is a ship sailing on the sea
Carregado até onde pode chegarShe's loaded deep as deep can be
Mas não tão fundo quanto o amor que eu sintoBut not so deep as the love I'm in
Não me importo se eu afundo ou nadoI care not if I sink or swim
Oh, o amor é doce, e o amor é bonitoOh, love is sweet, and love is fine
E o amor é encantador quando é verdadeiroAnd love is charming when it's true
Mas à medida que envelhece, esfriaAs it grows old, it grows cold
E desaparece como o orvalho da manhãAnd fades away like the morning dew



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: